Книга Строптивое счастье дракона, страница 116 – Дарина Ромм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Строптивое счастье дракона»

📃 Cтраница 116

Распахнулась дверь и в комнату быстро вошел Сатур. Одним взглядом окинув бледную Дильфари, хмурого Гердина и свою мать, сидящую с заплаканными глазами, он коротко склонил голову:

– Вы меня вызывали, ваше величество?

– Сатур, арестуй госпожу Дильфари. Размести ее рядом с ее бывшей служанкой. Она не имеет права ни с кем общаться без моего разрешения.

Дильфари вскочила и с криком бросиласьк дверям, пытаясь скрыться. Сатур ловко скрутил ее и вызвав стражу ушел вслед за визжащей и бьющейся в истерике королевой.

– Иди, Веллия, мне нужно поговорить с госпожой Шиадарой. – усталым жестом король отпустил заплаканную компаньонку своей наложницы.

Когда за женщиной захлопнулась дверь, комната погрузилась в тяжелое молчание. Первым его нарушил король:

– Ты ведь сестра моей Адари? Она рассказывала, что у нее есть сестра – близнец, сильная ведьма. Поэтому и твой запах мне показался знакомым – ты пахнешь почти, как она. Почти, но не так.

Шиадара кивнула:

– Ты прав. Но почему ты не спрашиваешь, по какой причине Адари так и не вернулась к тебе, великий король?

Мужчина потер лицо ладонями и глядя в упор в светлые глаза, честно ответил:

– Я боюсь услышать то, о чем говорила Дильфари. Что моя Адари никогда не любила меня…

***

– Салех, что случилось? – Стефиана бросилась к вошедшему в комнату принцу. Увидев его застывшее в ярости и боли лицо, она решила, что произошло что-то страшное, непоправимое.

Подхватив девушку на руки, он опустился в широкое кресло и прижал ее к себе:

– Обними меня и просто побудь со мной, моя леди.

Девушка обхватила его за шею и уткнулась носом в ямку между плечом и шеей, вдыхая его чуть мускусный запах. Оба молчали, только губы мужчины зарылись в ее волосы и иногда целовали их.

– Ты расскажешь мне? – Стефиана заглянула в глаза Салеху, почувствовав, что он немного расслабился и сердце в груди под ее ладошкой замедлило свой грохот.

– Сегодня рухнул весь мой мир, Стефи-ана. Оказалось, что моя мать, женщина, которую я обожал, считал почти богиней, вовсе не моя мать, а чудовище, ради выгоды совершившее немало преступлений. Это она пыталась убить тебя, прислав коробку с отравленными заколдованными лезвиями. – голос принца звучал глухо.

– Что теперь с ней будет? – Стефиана сжалась в мужских руках.

– Не знаю. – принц пожал плечами. – Она женщина короля, он и будет решать ее судьбу.

– Но ты, Салех? Ведь она воспитывала тебя, как своего сына и была тебе хорошей матерью. Неужели ты останешься равнодушен к ее судьбе? – Стефиана пытливо заглядывала ему в глаза.

– Что ты хочешь услышать, моя леди? Что я пойду просить за нее перед королем? – разозлился принц.

– Почему нет? Ты имеешь на это право.

– Верно, я имею такое право. Но хочу ли я его использовать…

– А разве у тебя есть другая мать, кроме этой…

Глава 61. Женщина – это не только море удовольствия, но и три, а то и четыре океана проблем

– Госпожа Шиадара. Госпожа, где вы? – Фарида уже несколько минут стояла посреди магазинчика ведьмы и звала хозяйку.

Наконец из глубины лавки послышались легкие шаги и показалась хмурая Шиадара.

– А, это ты, счастливица Фарида. – поприветствовала она девушку. – Что в этот раз привело тебя ко мне?

Из сумки девушка вынула кожаный мешочек:

– Вот, возьмите, госпожа Шиадара. Госпожа Делия просила передать вам в благодарность за ваши советы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь