Онлайн книга «Строптивое счастье дракона»
|
Распахнулась дверь и в комнату быстро вошел Сатур. Одним взглядом окинув бледную Дильфари, хмурого Гердина и свою мать, сидящую с заплаканными глазами, он коротко склонил голову: – Вы меня вызывали, ваше величество? – Сатур, арестуй госпожу Дильфари. Размести ее рядом с ее бывшей служанкой. Она не имеет права ни с кем общаться без моего разрешения. Дильфари вскочила и с криком бросиласьк дверям, пытаясь скрыться. Сатур ловко скрутил ее и вызвав стражу ушел вслед за визжащей и бьющейся в истерике королевой. – Иди, Веллия, мне нужно поговорить с госпожой Шиадарой. – усталым жестом король отпустил заплаканную компаньонку своей наложницы. Когда за женщиной захлопнулась дверь, комната погрузилась в тяжелое молчание. Первым его нарушил король: – Ты ведь сестра моей Адари? Она рассказывала, что у нее есть сестра – близнец, сильная ведьма. Поэтому и твой запах мне показался знакомым – ты пахнешь почти, как она. Почти, но не так. Шиадара кивнула: – Ты прав. Но почему ты не спрашиваешь, по какой причине Адари так и не вернулась к тебе, великий король? Мужчина потер лицо ладонями и глядя в упор в светлые глаза, честно ответил: – Я боюсь услышать то, о чем говорила Дильфари. Что моя Адари никогда не любила меня… *** – Салех, что случилось? – Стефиана бросилась к вошедшему в комнату принцу. Увидев его застывшее в ярости и боли лицо, она решила, что произошло что-то страшное, непоправимое. Подхватив девушку на руки, он опустился в широкое кресло и прижал ее к себе: – Обними меня и просто побудь со мной, моя леди. Девушка обхватила его за шею и уткнулась носом в ямку между плечом и шеей, вдыхая его чуть мускусный запах. Оба молчали, только губы мужчины зарылись в ее волосы и иногда целовали их. – Ты расскажешь мне? – Стефиана заглянула в глаза Салеху, почувствовав, что он немного расслабился и сердце в груди под ее ладошкой замедлило свой грохот. – Сегодня рухнул весь мой мир, Стефи-ана. Оказалось, что моя мать, женщина, которую я обожал, считал почти богиней, вовсе не моя мать, а чудовище, ради выгоды совершившее немало преступлений. Это она пыталась убить тебя, прислав коробку с отравленными заколдованными лезвиями. – голос принца звучал глухо. – Что теперь с ней будет? – Стефиана сжалась в мужских руках. – Не знаю. – принц пожал плечами. – Она женщина короля, он и будет решать ее судьбу. – Но ты, Салех? Ведь она воспитывала тебя, как своего сына и была тебе хорошей матерью. Неужели ты останешься равнодушен к ее судьбе? – Стефиана пытливо заглядывала ему в глаза. – Что ты хочешь услышать, моя леди? Что я пойду просить за нее перед королем? – разозлился принц. – Почему нет? Ты имеешь на это право. – Верно, я имею такое право. Но хочу ли я его использовать… – А разве у тебя есть другая мать, кроме этой… Глава 61. Женщина – это не только море удовольствия, но и три, а то и четыре океана проблем – Госпожа Шиадара. Госпожа, где вы? – Фарида уже несколько минут стояла посреди магазинчика ведьмы и звала хозяйку. Наконец из глубины лавки послышались легкие шаги и показалась хмурая Шиадара. – А, это ты, счастливица Фарида. – поприветствовала она девушку. – Что в этот раз привело тебя ко мне? Из сумки девушка вынула кожаный мешочек: – Вот, возьмите, госпожа Шиадара. Госпожа Делия просила передать вам в благодарность за ваши советы. |