Онлайн книга «Загадочная хозяйка Ноттингема»
|
— Ну, хорошо, не твоя леди Сесиль где живёт в Ноттингеме? — Насколько я помню, своего дома у них нет, — запустил пальцы в растрёпанные соломенные волосы Джон. — Поэтому либо в замке шерифа, либо в доме жениха. Мы оба замолчали. — Я думаю, что всё же у шерифа, — невинно сказала я. А Джон кивает. Лелеяла я надежду, ещё раз взглянуть в глаза шерифа и посмотреть, как он отреагирует на меня в женском платье. Баллада двадцатая о том, как я вновь встретилась с шерифом Маленький Джон настолько комфортный напарник, что я даже подумывала переманить его на свою сторону. Но вряд ли воин сменит свою стезю на охрану таверны. А жаль! Даже предлагать не буду, чтобы не обидеть. Они здесь страх какие обидчивые. — Джон, если вдруг за мной погонится шериф, то ты не теряйся. — стараюсь, чтобы мой голос звучал безразлично. А Джон удивлённо посмотрел на меня. — У нас были недоразумения ещё с турнира лучников, — пояснила я. — Вряд ли он оставит моё появление в Ноттингеме без внимания. — Так, ты бы предупредила меня или Робина. Мы бы и без тебя обошлись. Знаю, что обошлись бы. Но мне жутко хотелось увидеть шерифа. Запал мне в душу чертяка. — Не надо без меня, я послужу отвлекающим манёвром, — испугалась я, что Джон развернёт меня обратно в лес. — Ты за меня не волнуйся. Отправляйся на поиски своей Сесиль. — Она не моя, — ершится Джон. — Ну, хорошо. Отправляйся на поиски не твоей Сесиль, — смиренно проговорила я. Он подозрительно смотрит на меня, не издеваюсь я. Убедившись, что я абсолютно серьёзна, Джон расслабился и мы, заплатив пошлину, вошли в Ноттингем. Мы шагали по улицам Ноттингема и никому не было никакого дела до нас с Джоном. Я вертела головой, высматривая шерифа. Дурацкое чувство, которое не поддаётся рациональному объяснению. Я же знала, что Гай Гисборн не выскочит из-за угла, но всё равно сердце предательски ёкает от каждого черноволосого мужчины. — Эмма, чего ты всё вертишься, как уж на сковородке, — зашипел на меня Джон. Со стороны мы казались семейной парой, где слишком любопытная жена и суровый муж. — Я осматриваюсь и запоминаю дорогу на тот случай, если опять придётся сбегать в одиночку, — с улыбкой ответила я Джону. Не говорить же ему истинную причину моего любопытства. Думаю, он не поймёт. — Только бы увидеть нашу завидную невесту, — как мантру повторяла я. В конце концов, мне в последнее время везло. Вот я и пыталась испытать своё везение ещё раз. Вдруг нам повезёт, и шериф выйдет прогуляться по улочкам Ноттингема вместе с Сесиль. Именно в этот момент ему захочется показать ей свои владения. Мечты, мечты, в чём ваша сладость… Я споткнулась в собственных рассуждениях, когда увидела скачущих по узкойулочке шерифа с сопровождающими его солдатами и роскошно одетыми всадниками. Я, не скрываясь, уставилась на Гая. Джон потащил меня на крыльцо дома, чтобы нас не затоптали. — Опусти глаза, поклонись, не привлекай внимания, — зашептал Джон. Как бы не так, я специально шла в Ноттингем, чтобы увидеть шерифа, а не затем, чтобы позорно ретироваться. — Нет, Джон, я ни перед кем не склоняла головы, — пафосно сказала я, задрав голову. Джон оказался не джентльменом, он просто взял мою голову за затылок и склонил в поклоне. Рыжие кудри рассыпались по бокам из-за капюшона плаща. Я хотела рыпнуться, но Джон пошипел: |