Книга Загадочная хозяйка Ноттингема, страница 113 – Инна Дворцова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Загадочная хозяйка Ноттингема»

📃 Cтраница 113

Внутри у меня всё дрожало от возмущения. Какая наглость! Кто его вообще сюда пустил?

Внутри меня бушевал вулкан, который разбудил утром шериф, своим отказом от меня. Не думала, что меня это так заденет.

Я, же трезвомыслящая, рациональная женщина. Мне не нужны проблемы, особенно с мужчинами.

Я вполне справляюсь сама. Мне не нужны костыли в виде мужиков. А шериф, видимо, решил испортить мне ещё и ночь.

— Я никуда не уйду, пока ты меня не простишь.

Похоже, он не намерен сдаваться. Улёгшись рядом со мной, он вытянул ноги на кровати. Меня взбесило, когда я увидела, как его ноги в сапогах укладываются на мою чистую постель. Потемнело в глазах. Всё-таки я мещанка, чистота и порядок для меня значат больше, чем обаятельный мужчина рядом. Я попыталась его столкнуть с кровати, то разве такую махину возможно сдвинуть слабой женщине.

Я пошла на обман, и совесть меня не мучила, раз он не понимает по-другому.

— Хорошо, я тебя прощаю, уходи, — сказала я и показала на дверь.

Но шериф и недумал уходить. Он поудобнее устроился рядом, притянув меня к себе.

— Зачем? — Нагло улыбнулся он. — Если ты простила, давай продолжим наше общение.

Я замотала головой. Ещё чего не хватало. А через несколько минут ворвутся возмущённые до глубины души «братья» и потребуют смыть мой позор женитьбой. Мы так не договаривались.

— Уходи, сэр Гай или уйду я, — я решительно стала перебираться через него. Шериф прижал меня к себе и поцеловал, не забывая исследовать моё тело, скрытое лишь тонкой сорочкой.

Моё лицо залила краска смущения, хорошо ещё, что он этого не видит.

— Расслабься, Эмма, — сказал он, доставая фляжку с виной и протягивая её мне. — Глотни и тебя отпустит напряжение.

Я скептически посмотрела на него. Вряд ли он мог видеть мой взгляд в темноте, но замешательство почувствовал. Он насильно приложил фляжку к губам и слегка запрокинул мою голову. Пришлось сделать глоток, чтобы снова не поперхнуться. В голове у меня закружилось, и я провалилась в темноту.

Баллада шестидесятая о том, где я оказалась

Я проснулась оттого, что не могла дышать. Неприятные запахи провоцировали приступы тошноты.

Открыв глаза, я ужаснулась. Увиденное мне не понравилось. Где это я?

Каменная комната, выкрашенная в яркий малиновый цвет. На стенах висели гобелены, с изображениями охоты. Из узких оконцев едва протискивалась тоненькая полоска света, которая не могла полноценно осветить комнату.

Средневековый замок вообще не имел окон как таковых – они чаще всего заменялись многочисленными оконными «прорезями» небольшого размера, которые проделывались в замковых стенах. Такие узкие оконные проёмы носили не только оборонительную функцию, но и были призваны защитить приватность жителей замка.

Комнаты замка освещались факелами, зафиксированными на стене при помощи специальных зажимов. Скорее всего, вонь исходила именно от освещения. В Средневековье горящую часть факелов изготовляли из пропитанной пакли, пеньковой верёвки или же какой ветоши. Пропитывали маслом, например, льняным, древесной смолой или же просто жиром. Обмотка опускалась в смолу и зажигалась. Вот отсюда и вонь, и чад.

Я затравленно осмотрелась. Какая сволочь притащила меня в этот ад? На грязном полу стояла моя обувь. На сундуке валялось мятое платье.

Страшная догадка закралась в мою больную голову. Впервые в жизни меня накрыл приступ беспричинного, бессознательного страха и паники. Боль в груди сопровождалась усиленным сердцебиением. Я внезапно вспотела, появилась сухость во рту и позывы к рвоте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь