Онлайн книга «Загадочная хозяйка Ноттингема»
|
— Эмма, ты будешь хозяйкой всего города. Настоящей полноправной хозяйкой Ноттингема, — клятвенно меня заверил шериф. — Я обещаю, что ты сможешь реализовывать свои планы, сколько захочешь. Я меркантильная особа, и сразу подумала, а с какого такого перепуга шериф разрешил мне заниматься делами недостойными дворянки? Может всё дело в том, что у него мало денег и он решил прибрать мой бизнес к рукам? Недостойные любящей женщины мысли роились в моей голове, не давая покоя. Пожалуй, сейчас нужно расставить все точки над i. — Сэр Гай, считаю, что сначала нужно обговорить финансовый вопрос нашего брака. Трактир«Дырявый котёл» я открывала на деньги братьев. Поэтому две трети доходов принадлежит им. Шериф равнодушно пожимает плечами. — Если тебе будет спокойнее, то давай заключим договор, где ни я, ни мои родственники не смогут претендовать на твой трактир, — с достоинством ответил шериф, и я даже немного устыдилась своего поведения. Но только немного. — Неужели ты думаешь, что нужна мне только из-за денег? Ты меня оскорбляешь недоверием. Я энергично замотала головой. — Нет, конечно, сэр Гай, — солгала я ради его успокоения. — Только я люблю честность в отношениях, поэтому сразу поставила тебя в известность. — Я так понимаю, ты согласна, — спросил Робин. — Нет, конечно, я просто рассказала сэру Гаю, как обстоят дела, — снова заупрямилась я и жалобно попросила, молитвенно сложа руки: — Давай подождём ещё немного с браком, а? Шериф начал терять терпение: — Немного это сколько? Я перевела взгляд с одного мужчины на другого и опасаясь бури, тихо сказала: — Годик где-то. — Сколько? — в один голос заорали шериф и Робин. — Ты в своём уме? Какое редкое единодушие. Причём их мотивы мне до конца неясны. Робину я никто, чтобы так усиленно заботиться о моём моральном облике. Шериф вообще до разговора с Робином не собирался жениться. — Робин, а тебе-то что за радость, если я выйду замуж? — настороженно спрашиваю я. — А ты сэр Гай буквально час назад, думал только о том, как затащить меня в постель, а не о женитьбе. Мне не нравятся такие скоропалительные решения. Я должна серьёзно подумать. — Эмма, о чём тут думать? — раздражённо спрашивает Робин. — Выходи замуж, и все проблемы решатся. — У меня нет проблем, — заявляю я. — Кого это ты замуж зовёшь, Робин? — услышали мы женский голос. Баллада пятьдесят четвёртая о том, как я познакомилась с невестой Робина Гуда Я вижу, как побледнел шериф. Он словно окаменел. Напряглась спина. До боли сжал мою руку. Я выдернула её, а шериф словно и не заметил. Робин же, наоборот, гордо смотрел на обладательницу дивного голоса. До меня наконец-то дошёл весь этот фарс с замужеством. Робин нашёл свою деву Мэрион, и чтобы не испытывать по отношению ко мне чувство вины решил воспользоваться подвернувшимся шансом и выдать замуж. Вот же шельма! Не знаю то ли радоваться, то ли огорчаться. И претензий не предъявишь, он же мой «брат». Всё предусмотрел. Стратег! Я медленно повернулась к девушке. Робин поднялся, не отрывая от неё влюблённого взгляда, протянул руку. — Эмма, сестрёнка, позволь представить тебе мою невесту Мэрион Фицуотер, — гордо представил нам девушку Робин. — Мэрион, это моя сестра Эмма. Девушка с достоинством кивнула мне. Она обошла стол и стала рядом с моим «братом», даже не взглянув на сидящего за столом сэра Гая. |