Книга Пленница Повелителя Василисков, страница 48 – Эмили Гунн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пленница Повелителя Василисков»

📃 Cтраница 48

Но уже появившаяся в сердце червоточина цинично нашептывала, что вряд ли можно считатьменя многим лучше их с Алеком. Ведь не так уж сильно Рита искажала факты, говоря, что я с удовольствием бросилась в объятия Адиллатисса в ту злополучную ночь.

- Только лишь высочайшим приказом Повелителя о передаче их во владения другим василиском, - соизволил Амтомас ответить на мой вопрос об освобождении друзей. - Либо…

- Либо? - механически взялась я за руку брюнета, обернувшись к нему.

- Либо если кто-то из Девяти или их окружения пожелает выкупить невольников, - сказал василиск, многозначительно заглянув в мои глаза.

- Зачем я тебе? - спросила, придвинувшись к нему почти вплотную, чтобы нас не слышали чужие уши.

Ведь именно на это Амтомас и намекал: желание помочь моим близким у него возникнет только если, я постараюсь заслужить его меркантильное милосердие.

- Мне так хочется, - сверкнул он тьмой в самоуверенном взоре. – А я всегда получаю то, что возжелал.

- Но лишь после Повелителя, не так ли? – вырвала я у него свою руку, показывая, что не стану торговать собой даже ради столь благородной цели.

Уж лучше упасть в ноги Адиллатиссу и молить о вольной для ребят, чем поверить на слово его опасному приятелю!

- Не забывай, с-с-с кем говоришш-шь, человечка, - зашипел ядовитой змеёй Амтомас, задетый за живое моими словами.

- Я прекрасно это помню, - выдержала я и эту атаку глазами, не окаменев от гнева василиска.

Думаю, он сумел прочесть в моем ненавидящем взоре всё, чем я его считаю!

Глава 14.

Тем временем гости выходят из-за стола и быстрой походкой направляются к большому залу, где их ждет торжественная часть мероприятия.

Огромный деревянный стол, всё еще украшенный блюдами с морепродуктами и смешанными букетами цветов, убирают безмолвные служанки в одинаковых серых тогах.

Я еще раз отмечаю, насколько обстановка зала соответствует искаженному стилю Средиземноморья или древнего мира других островных государств. С картинами, с разнообразными сценами из жизни жителей и необычными предметами, изготовленными из керамики и золота.

Гости, обмениваясь легкими поклонами вежливости, направляются к своеобразному тронному возвышению, где кресло властелина ожидает Адиллатисса.

Недавние участники обеда выглядят роскошно, в дорогой парче и бархате, в юбках и рубахах, украшенных экзотическим орнаментом.

Все взгляды сосредоточены на вершине пьедестала, куда шествует их величественный Повелитель. Он последним входит в зал, обитый гобеленами, превозносящими своими узорами победы властелина Василисков.

И, наконец, среди подобострастно склонившихся поданных идет Адиллатисс. Ступая по мягким коврам твердой походкой хозяина, он чинно направляется к средоточию власти.

Теперь перед Повелителем одна за другой склоняются прекрасные девушки, протягивая ему сказочные подарки.

Одна из них предложила ему чашу с неиссякаемый магической жидкостью, что отражала истинную натуру человека, заглянувшего в нее.

Другая преподнесла неувядающие цветы, которые однако мгновенно зачахнут, если солгать при них.

Третья - пёструю парчу, которая меняла цвет в зависимости от эмоций обладателя.

Были и просто богатые дары, без каких-либо волшебных свойств.

Однако Повелитель не выделял вниманием ни одно из подношений. Он скучающе взирал на фантастические подарки, нисколько не впечатляясь от их магических свойств.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь