Онлайн книга «Во власти зверя»
|
— Уверена. Вы не должны за это платить. — Справедливо. Но я бы хотел сам решить. — Этого не требуется, — спокойно взглянула в его глаза. — Я больше не хочу, чтобы меня лечили, осматривали, брали анализы и тестировали. Я устала. Ничего личного, но я больше не верю в то, что мне помогут. — Я вас понимаю, — потер он подбородок, тронутый легкой щетиной. — И что вы предлагаете? — Я предлагаю имитацию бурной деятельности. Мы с вами встречаемся здесь, вы делаете все, чтобы прикрыть свой зад… Мне кажется, у вас большой опыт в подобном… — В этом месте он оскалился, не спуская с меня взгляда. — А потом объявляем, что я неизлечима. И все расходятся. — А вдруг с меня потребуют других результатов? — довольно усмехался он. То ли плохо его запугали, то ли ему действительно было плевать и нечего терять. Впервые видела доктора, который вообще не старался мне сочувствовать. — Невозможно. Я неизличима. Все это знают. А это все — просто последняя надежда моего отца. Вам не повезло попасть ему в рекомендации. Он пытливо на меня взглянул и неожиданно кивнул: — Договорились. Но тесты придется делать настоящие, поэтому ваши надежды на то, что мне не придется вас обследовать, несостоятельны. Или ваш план не сработает. — Что угодно, — пожалая плечами. — Главное — мы оба знаем, что никто не питает иллюзий. — Иллюзии вообще опасная вещь, — неожиданно заметил он. Взгляд его при этом потух. — Именно, — согласно кивнула я. — Я устала от них. Хочу просто принять все, как есть. — Я вас понял, Робин, — серьезно кивнул он. — Критерий, по которому будут судить мою работу — только ваше итоговое мнение. Скажете — меня казнят. — И почему вы такой спокойный? — восхищенно усмехнулась я. — Ну а смысл мне суетиться? Моя профессия состоит не в том, чтобы делать женщин довольными. Даже не так — я в этом ничего не смыслю, как показывает опыт. — Тем лучше, — кивнула я, чувствуя себя неожиданно расслаблено. Я так нервничала и дергалась, что меня снова пустят по кругам ада, что даже не поверила в согласие доктора. — Тогда давайте приступим? — Давайте, — вздохнул он тяжело. — Но мне все равно нужно знать, от чего вас пытались лечить. Тесты должны быть адекватными. — Вас будут контролировать, — догадалась я. — Еще бы, — усмехнулся он. — А этот ваш босс… Он вам завидует, да? — Не знаю, почему я вдруг позволила себе столь личный вопрос. — Не думаю, — с готовностью отозвался он. — Я вообще о нем не думаю. Да и завидовать нечему. — Ну не ему же выпала столь сомнительная честь. Не на него возложили надежды… — Он привык к этому. Хотите кофе? — сменил он тему. — Давайте, — согласно кивнула я. — Папка с предыдущими обследованиями у вас под ноутбуком. — О, — оглянулся он за спину. — Неужели? А я думал… Хм… Я нехотя улыбнулась тому, как его брови поползли вверх, пока он вытаскивал талмуд о моей болезни из-под своих вещей. Симпатичный доктор, кстати сказать. Около тридцати ему, но взгляд какой-то слишком сложный, дикий, неприрученный. Кажется, не я тут буду правила устанавливать. И это не нравилось… Когда принесли кофе, я устроилась с ним на кресле, поглядывая на доктора с моей папкой. Он к своей чашке даже не притронулся, поглощенный данными. На меня не взглянул ни разу, хотя я ждала его внимания. Но только не того вопроса, который последовал: |