Книга Наследник для зверя, страница 96 – Анна Владимирова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследник для зверя»

📃 Cтраница 96

Глава 26

Новое утро встретило меня там же, где я отключилась — в постели. Темнота, правда, сначала напугала, но потом до меня дошло, что это просто одеяло… Только радовалась я рано. Выпутавшись и усевшись в кровати, я широко раскрыла глаза в немом шоке.

Единственный шкаф, встроенный в стенку, был распахнут настежь, ящики раскрыты, а вещи вывернуты на пол…

— Ах вот ты как?! — задохнулась я от возмущения, вскакивая. — Значит, так ты ведешь себя?! Я же запретила тебе лазить по его вещам!

Молчание. Зверь, довольный содеянным и удовлетворенный проведенным временем, не собирался отвечать за поступок.

— Хорошо ты там устроилась! — возмущалась я, натягивая спортивные штаны. — Натворила и в норку! А я — расхлебывай! Везде нос засунула?

Везде. Все выгребла.

— Черт, — опустилась я на пол и принялась разгребать завалы вещей, пытаясь понять хоть какую-то закономерность, чтобы вернуть все назад… Рубашки, футболки, белье — все было помято и смешано. Сдавшись, я просто аккуратно сложила вещи на свой вкус, решая, что просто покаюсь перед Хартом и свалю все на вторую ипостась. Даже удобно.

Когда пришло время заправлять постель, я вдруг заметила еще то-то, забитое между подушек. Не иначе заначка.

— И что ты там запрятала? — опасливо направилась к находке.

Трофеем оказалась обычная на первый взгляд футболка. Я раздраженно выдернула ее из щели между подушек и… повинуясь порыву, поднесла к лицу… И в голове будто замкнуло. Кажется, Харт запихнул ношеную вещь в шкаф… Или бестия вытащила ее из корзины с бельем… Но пахла она просто чистейшим замыканием! Концентрированный запах мужчины разогнал сердце и сдавил горло в спазме, так захотелось уткнуться носом в хозяина этого безумия. Парализованная, я опустилась в кровать и скрутилась с футболкой, сжимаясь в комок:

— Ладно. Признаю… — зашептала. — Ты была права…

А у меня больше не было сил. Свесившись с кровати, я дотянулась до мобильного и набрала Элтона. Тот ответил сразу, но по голосу я поняла все — он не преуспел.

— Я что-то не справляюсь… — выдавила сдавленно.

— Скоро буду…

…Через час мы сидели все вместе на веранде. Эрик вытащил плед с подушками, мы с Ронни накрыли импровизированный стол. Запах леса удивительно гармонично дополнял аромат свежесваренного кофе и фирменных круасанов.

— Мы выяснили только, что Рона увезли в Порт Роксмаут, — сообщил Элтон, глянув на Эрика. Мальчика решено было не отстранять от проблем семьи, ведь он сам скоро станет ее частью.

— Что?! — задохнулась я. — Порт Роксмаут — тюрьма строгого режима для политических преступников! Что такого сделала Рон?!

— Обвинение пока не выдвинуто.

— Идиотизм какой-то! — подскочила я на ноги. — Давайте поедем снова к Спенсеру! У Рона должен быть адвокат!

— Я уже был у него вчера, — глухо парировал Элтон. — Все дела подобного рода быстро не делаются. Между заключением и оглашением обвинения может пройти не одна неделя…

Я отвернулась и схватилась за перила, вжимая пальцы в дерево до боли. Не одна неделя?!

— Элтон, надо поставить всех на уши, — решительно заявила я. — У вас есть юрист по таким делам?

— Конечно. Я вчера полдня у него просидел.

— И какие варианты? — обернулась я.

Благословением цивилизации Клоувенса были поправки и лазейки, обусловленные природой ее жителей. Ранее мне недоступные и потому неинтересные теперь они казались светом в конце тоннеля.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь