Книга Наследник для зверя, страница 55 – Анна Владимирова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследник для зверя»

📃 Cтраница 55

— Так прямо и знаешь?

— Шипишь, кусаешься…

Я даже не придала значения тому, как он осторожно притянул меня к себе за шею. Главное, заднице полегчало. Но потом вдруг в груди так иррационально потеплело, когда Харт прошелся подушечками пальцев вдоль позвонков и прижался губами к скуле. Я замерла в его руках, не в силах сопротивляться ощущению защиты, в которое он меня словно укутал.

— Перестань, — выдохнула хрипло. Но сил дернуться не было.

— Хорошо, — он отстранился сам. — Поехали.

Внезапно по кустам прошелестел прохладный ветер, и я съежилась. Стало зябко. И я даже рада была нырнуть обратно в его машину.

— Куда едем? — поинтересовалась.

— Обедать. Раз уж ты оставила нас без семейных посиделок.

— Правда думал спокойно поесть на посиделках с моей семьей? — фыркнула я.

— Нет, конечно. Поэтому заказал столик.

Он выкрутил руль и повернул голову, чтобы взглянуть в боковое зеркало, а я смотрела на него и… не могла стянуть уголки губ, которые сами собой разъезжались в улыбке от восхищения.

Глава 17

— О чем говорили с папой? — поинтересовалась она довольно.

Настроение Донны менялось, как погода весной. Только что она рвала и метала, и уже сидела, усмехаясь и расслабленно глядя в окно.

— О тебе. И о моих намерениях.

— Ты ему сказал о своих намерениях меня отпустить?

Я сжал зубы, стиснув пальцы на руле. Безжалостная… Зверь заворчал внутри, хотя казалось, что дал мне передышку. Только Донна передышек не давала.

— Нет, не сказал, — процедил, щурясь на дорогу и пытаясь взять себя в руки. — И что будешь делать, когда станешь свободна?

— Искать работу, — пожала она плечами, снова отвернувшись в окно.

— Ну, рейтинг твой подскочит — вне сомнений… Оторвут с руками, — усмехался я зло, а сам ставил мысленно напоминание выдрать сучку вечером так, чтобы говорить не могла.

— Посмотрим, — насупилась она, снова обещая мне локальное похолодание.

Ну хоть радоваться не будет так борзо — уже легче. И ведь еще предстоит ей как-то сказать про ночное свидание с ее ипостасью. Не поверит же…

Но доехать до центра не довелось — у меня зазвонил мобильный, когда мы только въехали в тоннель.

— Мистер Харт, это лечащий врач Эрика Стивенса, вы навещали его вчера…

— Что с ним? — напрягся я, сбавляя скорость.

— Он сбежал. Мистер Харт, мы уже всех поставили на уши, но толку нет…

— Что значит «всех поставили»? — прорычал я. — Когда это произошло?

— Ночью.

Идиоты.

— Скоро буду.

— Что случилось? — Донна смотрела на меня непривычно встревоженно.

— Сын погибшего сотрудника сбежал из больницы, — машинально отчитался я, набирая Майка. Тот ответил привычно сразу же: — Сын Стивенса сбежал.

— Черт…

— Пока еду туда, узнай все: кто искал, как, где…

— Понял.

Я отбил звонок и надавил на педаль газа.

— А почему он оказался в больнице? — спросила Донна, вжавшись в кресло.

— Он сирота. Не справился с потерей отца… А я обещал, что приеду к нему сегодня.

Тут хорошо бы дать себе мысленный подзатыльник, потому что я об этом забыл. Но уже поздно — надо срочно искать мальчика, пока он не влип куда-нибудь.

На парковку больницы я влетел с визгом тормозов, на ходу выхватывая мобильный. Донна не стала дожидаться — вышла сама, и мы вместе направились в клинику.

Но Майк меня удивил:

— Мальчика нашла его няня,— доложил мне ошалело. — Они сейчас в тридцать девятом участке. Я добился твоего визита и забрал к нам дело…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь