Книга Наследник для зверя, страница 43 – Анна Владимирова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследник для зверя»

📃 Cтраница 43

Я даже не помню, когда испытывала такой восторг. Чувство нужности, правильности и желанности накрыло волной и разметало остатки разума. И только когда Харт уложил обратно в постель, я начала понемногу приходить в себя.

«Какого черта со мной происходит?»

Но подумать об этом мне не дали — внизу раздался настойчивый злой стук и послышалось громкое:

— Рон! Открывай!

Харт выругался мне в затылок и тяжело вздохнул.

— В пакете одежда и белье. Я включу обогреватель.

Я проследила, как он поднялся, принес мне пакет, в который я отказалась заглянуть вчера, и вышел голышом на очередной приступ нетерпения у гостя. А я поднялась, закуталась в покрывало, подхватила пакет и скользнула в коридор.

— Я был у тебя на работе, но меня не пустили! — послышался снизу гортанный возмущенный голос.

— Наверное, срок пропуска вышел, — раздраженно прорычал Харт.

— Штаны хотя бы надень.

— Я у себя дома. Иу меня медовый месяц.

На этом я захлопнула двери ванной громче, чем следовало, и опустила дрожащие плечи. Какого черта я оказалась у Харта в постели? Врет же, сволочь, что сама пришла! Но как я не почувствовала, что меня перенесли снизу в спальню?

Только дрожь от страха и непонимания, что со мной происходит, прошла по телу, и я залезла в душ, намереваясь просидеть там до ухода посетителя.

Но у Харта были другие планы. Он явился в ванную, резко хлопнул дверью и бесцеремонно залез ко мне.

— Ушли? — поинтересовалась, вжавшись в стенку.

— Нет. Будет завтракать с нами. — Он потянулся к гелю за моей спиной на полке. — Вернее, обедать.

— Обедать? — моргнула я.

— Уже полдень. — И он плеснул добрую порцию геля в ладонь.

— Пропусти…

— Ты когда-нибудь научишься просить вежливо? — вопросил он, загораживая при этом выход из душа и так энергично растирая пену на голове, что она уже поглотила его по плечи.

Потом бесцеремонно зашел под струи и обрызгал меня всю с ног до головы ее ошметками. Так мы и встретились взглядами. Он — через завесу льющейся воды, а я — стирая пену с лица. Его хищная улыбка едва не вынудила меня развернуться и броситься на стенку душа, а когда он резким движением обхватил шею и втянул меня под струи, пожалела, что не бросилась.

— Нам обоим надо к врачу, Донна, — заговорил мне в губы, щекоча стекавшими с них струйками воды чувствительную кожу, — чтобы определил мне дозировку тебя…

И впился голодным поцелуем мне в губы. И я была солидарна — мне бы тоже не помешала дозировка, потому что терять каждый раз сцепку с мозгом было страшно. Когда он дал возможность вздохнуть, я уперлась ладонями в его грудь, жадно хватая воздух, а он выключил воду и вылез.

— Сейчас по-быстрому загрызу отчима, — схватил полотенце и подал мне, — и поедем к тебе.

— И какой это отчим по счету? — схватилась я за поданную руку.

— Единственный, — недовольно проворчал он и снял с вешалки второе полотенце. — Но такой случай подвернулся, ведь меня точно оправдают. Одевайся и спускайся вниз.

Я собиралась было открыть рот и сказать, что не хочу спускаться к его отчиму, но Харт уже хлопнул дверью.

Глава 14

Когда я заглянула в другой пакет, пожалела, что побоялась его вчера. В нем обнаружились штаны от вчерашней толстовки и несколько комплектов белья. Лучше бы, конечно, один. А то их количество говорило о неприятном — скорее всего, я успею переносить их все, пока удастся улизнуть от Харта.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь