Книга Свобода, страница 44 – Кей Си Кин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Свобода»

📃 Cтраница 44

Я с трудом подбираю следующие слова, никогда не думала, что мне придется объяснять, как я кого-то убила.

— Все в порядке, — успокаивает Луна, и я делаю глубокий вдох, находя в себе силы признаться в том, что сделала.

— Я убила его, Луна. — Мои слова едва слышны, но они есть. Воздух между нами был свежим, хрустящим и виноватым. — Он пытался отвести меня обратно в маленькую комнату, касаясь моей груди и намекая на то, что собирается со мной сделать. Я должна была выжить. — Мое лицо щиплет от боли, когда я с отвращением морщу нос, не в силах встретиться с ней взглядом.

— Джесс, все в порядке. Все в порядке. Ты поступила правильно.

Я не отвечаю, зная, что мой разум, вероятно, работает не так, как у них, и хотя это был вопрос выживания, я не прощу себе того, что сделала.

— Я просто хотела, чтобы ты не убегала после того, как сделала это. — Ее слова сбивают меня с толку, заставляя нахмуриться, прежде чем она продолжает. — Люди, которые там были? Это были мы, Джесс.

— Что? Как? — Кровь стучит у меня в ушах, пока я пытаюсь осознать, что она говорит.

— Мы знали, что тебя похитили. Просмотрев записи с камер наблюдения и допросив Джину, мы установили твое местонахождение. — Ее глаза ищут мои, видя смущенные морщинки на моем лице. — Подожди? Как ты думаешь, что мы делали?

— Я не знала, знаете вы, ребята, или нет, — честно отвечаю я, и она качает головой.

— Джессика Уотсон,ты действительно веришь, что мы не примчались бы в такой момент? — Она удивленно смотрит на меня, а я смущенно пожимаю плечами.

— Я предполагала, что вы, ребята, просто поверили бы, что я вернулась в свою комнату.

— Джесс, даже если бы Фрэнки не позвонил Маверику, кто-нибудь все равно пришел бы тебя искать, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.

Я проглатываю комок в горле. — Мне трудно помнить, что людям не все равно. Мой разум к этому не привык, так что я бы не стала автоматически так думать.

Луна протягивает руку, ее пальцы накручивают прядь волос, падающую мне на лицо.

— О, Джесс. Ты застряла с нами навсегда. Однажды ты это поймешь. — Я улыбаюсь в ответ, все еще не зная, что сказать. — Итак, что произошло, когда ты вернулась в Физерстоун? Кто был в машине?

Я в шоке смотрю на нее. — О боже, вы, ребята, сумасшедшие сталкеры. — Я хихикаю, пытаясь разрядить атмосферу, и она успокаивает меня коротким смешком.

— Я благодарю моего красавчика Кая и его навыки наблюдения за всем этим.

Я хихикаю над ее ответом, но вскоре смех угасает, когда я вспоминаю, кто ждал меня в машине.

— Это была моя мать, Луна. — Прикусив губу, я пытаюсь сдержать свои эмоции, но это оказывается трудным. — Она где-то держит моего отца, и если я не выйду замуж за Риса, она убьет его. Мне не разрешат увидеть его самой до дня свадьбы. Я не знаю, что делать, Луна. Она загнала меня в ловушку в моей старой спальне в Бубнах, где на полу был только матрас.

Я чувствую, как слезы текут по моему лицу, когда мое сердце болит за моего отца, за себя, за мой "сэндвич".

— Эта гребаная сука, — рычит Луна. Это один из способов выразить это. — Вот почему мне так больно что Уэст скрывал правду о соглашении о другой линии родословной. Это напоминает мне, что моя мать делала это с со мной всю мою жизнь. Не так ли? Меня злит, что решения принимались за моей спиной, что они, кажется, забывают, что я настоящий человек, но в глубине души я знаю, что ситуация не такая, как с моей матерью. — Мы что-нибудь придумаем, Рыжая, мы всегда так делаем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь