Книга Рэд, страница 25 – Кей Си Кин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рэд»

📃 Cтраница 25

Как раз перед тем, как тьма берет верх, я не могу не нахмуриться про себя. Кто-то послал четырех человек, но на самом деле им хватило бы одного, потому что я чертовски слаба. Как чертовски жалко.

Иллюстрация к книге — Рэд [book-illustration.webp]

Моя голова подергивается, а пальцы покалывает, когда я пытаюсь осознать, где нахожусь. Мое тело болит с головы до ног, и мне кажется, что я стою и в то же время плыву. Попытка поднять руки, чтобы вытереть глаза, оказывается трудной, но я должна, мои веки словно склеены какой-то дрянью. Мои руки словно сделаны из камня, и я просто не могу их поднять.

Опустив взгляд на свои пальцы, я медленно шевелю ими, движения вялые, пока мой мозг пытается наверстать упущенное. Мой подбородок упирается во что-то на шее, что кажется совершенно неуместным. Что, черт возьми, происходит? Мои босые ноги едва видны в окружающей меня темноте, и я не могу избавиться от этого искаженного чувства. Я слышу болтовню, скрипы и удары, но ничего не вижу. Ничто не прикрывает мой рот, но я слишком напугана, чтобы произнести хоть слово. Даже если бы я хотела кого-нибудь предупредить, мой язык словно налился свинцом во рту.

Я не осознаю, что опираюсь на что-то, пока не пытаюсь пошевелиться, и что-то похожее на тонкий шест упирается мне в спину, заставляя оставаться в вертикальном положении. Что, черт возьми, происходит? Стон рядом со мной в темноте привлекает мое внимание, но я ничего не вижу в коконе, который укрывает меня, отделяя от шума и внешнего мира.

Делая шаг вперед, меня мгновенно отбрасывает назад грубым рывком за шею. Мои рукиинстинктивно поднимаются, преодолевая боль, пытаясь понять, что удерживает меня на месте. Прикосновение толстой, грубой веревки, обернутой вокруг моего горла, застает меня врасплох, отчего уровень моего шока зашкаливает.

Я отчаянно дергаю за веревку, но это бесполезно. Кажется, я не могу поднять ее над головой. Черт. Мне нужно успокоиться, расслабиться и оценить ситуацию, как учила меня Луна. Но это легче сказать, чем сделать прямо сейчас, когда страх разливается по моему телу.

Я делаю глубокий вдох, за ним второй и третий. Зажмурив глаза, я напрягаюсь, чтобы расслышать, что происходит, поскольку уровень шума вокруг меня растет. Это занимает мгновение, но звук голоса Барбетт Дитрихсон становится узнаваемым благодаря звуковой системе.

— Цель игры состоит в том, чтобы и Луна, и Тайлер преодолели три кольца и поборолись за первое место. Победитель должен завершить финальный акт, прежде чем выиграть Пирамиду Смерти! — ликующе кричит она.

Пирамида смерти? Срань господня, это задание Луны по Пирамиде смерти? Где я, блядь, нахожусь? Я отключаюсь, пытаясь переварить ее слова, пока ее голос не загремит из динамиков громче.

— Чтобы придать дополнительный стимул главным участникам к победе, я бы хотела убрать занавес с вершины пирамиды, — она делает паузу, и я внезапно оказываюсь на свету.

Я моргаю, моим глазам требуется время, чтобы привыкнуть к яркому свету, но когда я наконец понимаю, где нахожусь, мое сердце останавливается. Я слишком высоко, слишком высоко в гребаном воздухе. Мои пальцы крепко сжимают петлю на шее, когда я смотрю вниз. Боевые ринги расположены в форме пирамиды, и я стою на платформе наверху.

Мое внимание привлекает хныканье, как и раньше, и когда я смотрю налево, я ошеломлена, увидев обнаженную Бекки Браун, вздернутую точно так же, как и я. Она дрожит, и я не могу сказать, замерзла она оттого, что была раздета, или от страха. Я уверена, что тревога и паника в ее глазах совпадают с моими, когда мы мгновение смотрим друг на друга. Отводя взгляд, я быстро оглядываю себя, чтобы убедиться, что я тоже обнажена. Я слышу, как Барбетт продолжает говорить, но на самом деле не сосредотачиваюсь на том, что она говорит, до тех пор, пока от ее слов кровь не леденеет в моих венах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь