Онлайн книга «Рэд»
|
Оскар внезапно оказывается рядом со мной, обнимает за плечи и ведет к выходу. Звучит так, будто позади нас начинается беспорядки, но Оскар не дает мне возможности это увидеть. — Давай вытащим тебя отсюда в этом платье, Джесс. Мы не хотим, чтобы кому-нибудь из здешних парней пришло в голову, что они могут флиртовать с тобой или что-то в этом роде, — ворчит он, гладя меня по голове, как ребенка, и я толкаю его локтем в живот, заставляя его тяжело вздохнуть. — Ты полное дерьмо, Оскар О'Шей, — бормочу я себе под нос, что вызывает у него только смешок. Он обнимает меня за плечи, направляя к двери, и я чувствую на себе взгляды на каждом шагу. Оглянувшись через плечо, я быстро поворачиваю голову назад, когда вижу, как Рис прожигает дыры в моей голове. Это не то внимание, которого я хочу. Мы встречаем Романа и Паркера у лимузина, на котором приехали на двухминутную прогулку, но люди Луны хотели прокатиться все вместе. Внедорожника было бы более чем достаточно, но, очевидно, не для Тузов. Чем дальше мы удаляемся от бала, тем большее разочарование я испытываю. Я провела вечер в окружении своей лучшей подруги и ее парней, и это прекрасно, но никто не хочет подойти ко мне, познакомиться поближе, ничего. Я хочу сумасшедшей сексуальной жизни и спонтанных моментов, но сейчас я возвращаюсь домой, чтобы снова почерпнуть дозу из книги, а не из реальной жизни. Что-то должно измениться, и, похоже, это должна быть я. Глава 6 Джесс Поправляя блейзер, я смотрю на свое отражение в зеркале. Облегающая черная юбка чуть выше колена, разрез сзади опасно высокий. Белая блузка открывает верхнюю часть декольте, а блейзер подчеркивает талию. Ярко-красная эмблема ‘А.Ф.’ выделяется на темном материале, а золотая отделка завершает образ. Надев туфли на каблуках, я беру свою сумку и телефон с прикроватного столика. Я замечаю, что сообщения и уведомления о пропущенных вызовах мигают на экране, когда он включается автоматически. Недоуменно хмурясь, мой телефон загорается, когда поступает еще один звонок. Паркермелькает на экране, и я провожу по нему большим пальцем, немедленно отвечая на его звонок. — Джесс! Джесс? Ты здесь? — Привет, Паркер. Я здесь, все в порядке? — О, слава богу. Здесь все пошло насмарку, Джесс. Луна возвращается. Она, вероятно, будет там с минуты на минуту, но я не хочу, чтобы она была одна. Ты можешь подойти? — Да, конечно, — говорю я, бросаясь к двери и сбегая вниз по лестнице. — Я уже иду, но почему она уже возвращается из Вашингтона, Паркер? Она сказала, что закончит работу и уедет сегодня вечером. Он вздыхает в трубку, и это только усиливает мое беспокойство. — Это трудно объяснить, и нет времени. Мы не сильно отстаем от нее, но Луна была сама не своя, когда уходила. — Ладно, дайте мне знать, когда доберетесь сюда, ребята, — отвечаю я, прежде чем бросить телефон в сумку и выйти из блока Бубны. Снаружи собралось несколько студентов, но, скорее всего, все еще готовятся к предстоящему дню. Я улыбаюсь Томасу, захожу в Туз и направляюсь прямо к лифту. Кажется, проходит целая вечность, прежде чем я добираюсь до верхнего этажа, но в ту же секунду я выхожу и стучу в дверь Луны. — Луна, я знаю, что ты там. Открой дверь прямо сейчас! — кричу я, не желая терять время. — Сейчас неподходящее время, Рыжая, — кричит она в ответ, и я слышу боль в ее голосе. |