Онлайн книга «Охотничьи угодья»
|
— Здравствуйте, — сказала она с широкой улыбкой, играя роль хозяйки. — Добро пожаловать. — Она отступила назад и пригласила их войти. — Я Элеонора, подруга Артура, но вы можете называть меня Санни. Меня все так зовут. Вы, должно быть, Чарльз и Анна. — Рада познакомиться с вами, Санни, — ответила Анна, крепко пожимая ее руку. Когда ее муж промолчал, Анна толкнула его плечом. Чарльз посмотрел на нее, и она подняла брови, и Санни узнала этот взгляд из своего собственного репертуара, созданный для общения с доминирующим мужчиной, который не всегда следовал правилам цивилизации. — Это хороший жест, — поделилась она с Анной. — Хотя обнаружила, что если приподнять только однубровь то это работает более эффективно. Если это не сработает, то лучше всего просто игнорировать их, пока они не придут в себя. Почему бы вам обоим не зайти, и я принесу вам что-нибудь выпить. Артур спустится через минуту. Могу я предложить вам немного виски или бренди? И у нас есть очень хорошее белое вино. Анна улыбнулась и последовала за ней, в то время как ее муж мягко закрыл за ними дверь. — Ваше игнорирование работает? Я просто толкаю его, пока до него не доходит. У вас есть вода? Сегодня вечером мне нельзя никакого алкоголя, я за рулем. Возможно, на меня он больше не повлияет, но если меня остановят, не хочу пахнуть алкоголем. — Он разрешает вам водить машину? — спросила Санни, ошеломленная и испытывая ревность. — В последний раз я водила машину, когда встретила Артура. Я ехала на машине моего отца в Девон, и машина Артура стояла у дороги с двумя спущенными шинами. — Я не люблю водить, — сказал Чарльз. — И я не против бренди, спасибо. Его голос был таким же восхитительным, как и все остальное в нем. Глубокий и медленный тембр, с валлийским акцентом и чего-то еще, украшающий обычный американский акцент. Санни никогда раньше не чувствовала себя так рядом с кем-либо из оборотней, которых Артур приводил к ней домой, и это ее встревожило. Она воспользовалась предлогом и, подойдя к бару в углу гостиной, начала готовить напитки для гостей. Не то чтобы она никогда не смотрела на другого мужчину, но никогда не чувствовала себя в такой безопасности. Это неожиданная реакция на мужчину, который считался опасным, и это выбило ее из колеи. Санни достала хрустальный графин, который купила несколько лет назад в Венеции. Анна подошла к ней и, забрав графин, поставила его на стойку бара. — Я знаю, — тихо произнесла Анна. — Все в порядке. Все чувствуют это, когда маррок входит в комнату с незнакомыми волками. Он через мгновение успокоится, и на вас его присутствие не будет так действовать. — Она посмотрела на своего мужа, затем вытащила пробку из графина, и по комнате разнесся прекрасный запах бренди. — У него был плохой день, и от этого все становится еще хуже. Санни достала бокал для бренди из шкафчика под стойкой и отдала его Анне. — Что случилось? Анна улыбнулась и пожала плечами, наливая бренди. — Все как всегда, — уклончиво сказалаона. — Он любит города не больше, чем вождение машины или сотовые телефоны, или самолеты, или… — Или то, что люди говорят о нем, словно его здесь нет, — недовольно прорычал Чарльз. Когда Артур говорил таким тоном, Санни знала, что нужно оставить его в покое. Но Анна только ухмыльнулась. |