Книга Охотничьи угодья, страница 59 – Патриция Бриггз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охотничьи угодья»

📃 Cтраница 59

— И ты считаешь, что за этим стоял волк, — добавил Чарльз.

Анна посмотрела на него и, теперь, после своего рассказа, уже засомневалась в своем решении.

— Первое впечатление, — сказал он ей, — чаще всего оказывается верным.

— Да. Я думаю, это был волк. — Она закрыла глаза, обдумывая все. — Нападение очень походило на атаку стаи. Вампиры прятались на виду, и у них было достаточно бойцов, чтобы легко выполнить работу. Они не знали о Мойре или недооценили ее. — Анна посмотрела на Чарльза и слегка улыбнулась. — И меня. Они сосредоточились на самом сильном из нас, как делают оборотни. И собирались забрать меня с собой. Чего от меня хотели вампиры?

— Волки, — задумчиво промолвил Чарльз. Но духи молчали, как обычно бывало в городе. Или как происходило всегда, когда они могли быть полезны. — Итак, что ты думаешь, Ангус? Может ли за этим стоять Шастель? Прошлой ночью мы с ним повздорили, и он был достаточно зол, чтобы кого-нибудь убить.

Ангус развалился в своем кресле, показывая, что в присутствии Чарльза он расслаблен.

— Француз — зверь. Сильный зверь, но он пристрастился к убийству. Он не послал бы никого другого. И не хотел бы, чтобы кто-то другой проливал кровь, которой мог бы полакомиться сам.

— Так кто же, по-твоему?

Ангус раздраженно нахмурился.

— Я не знаю большинство волков слишком хорошо. Мы могли бы допросить их — если хотим начать войну. Европейцы дорожат своей честью. Если только им не нужна омега… Я позвоню итальянцам и предупрежу их, чтобы держали своего под присмотром.

Чарльз приподнял брови.

— Я слышал, что у них есть омега, но понятия не имел, что они привезли его сюда. — Посмотрел на Анну. — Если бы он мог тебе помочь, я бы рассказал тебе о нем, но его обратили не больше года назад и он знает меньше, чем ты, о том, как быть волком вообще, не говоря уже об омеге. Асил же был женат на омеге и гораздо лучший учитель в этом деле. Но не говори ему, что я это сказал.

Ангус переключил свое внимание на Анну.

— На самом деле он молодой немец, который катался на лыжах в итальянских Альпах и неудачно упал. Спасатель, который нашел его, был оборотнеми решил, что обязан спасти его любым возможным способом.

— Превратив его в оборотня, — закончила за него Анна.

Чарльз кивнул.

— И немцы были в бешенстве, когда итальянцы объявили его своим.

— Фактически, это борьба за опеку, — произнес Ангус. — Я полагаю, именно поэтому итальянцы его и привезли. Они хотят утереть немцам нос, показав, что омега решил остаться с ними.

Чарльз наблюдал за Анной. «Да, — пронеслось в его голове, — ты не одна». Ему следовало бы подумать об этом самому. Он проследит, чтобы она познакомилась с молодым немцем-омегой.

— Может, все дело в этом, — задумчиво промолвила Мойра. — Все в стае говорили об этом. Прости, Анна, но большинство оборотней больше интересовались тобой, чем всеми этими странными волками, которые приехали на встречу. Может, напал тот, кто хочет себе омегу.

— Мне приходилось сталкиваться с похожим случаем, — холодно сказала Анна. — Обязательно предупредите итальянцев.

— Да, — заверил Ангус, бросив немного удивленный взгляд на Чарльза, когда Анна отдала ему еще один приказ.

— Не забудь, что тебе нужно подготовиться к ужину, — напомнила Мойра.

Чарльз посмотрел на ведьму, как и все остальные в комнате. Она улыбнулась им всем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь