Онлайн книга «Голод»
|
Он восседает словно на троне,закинув ноги на подлокотник и скрестив лодыжки. Хотя еще только утро, в руке у него бокал с вином. Судя по виду, он пьян. Очень пьян. – Где ты была? – спрашивает он, увидев меня, и голос у него угрюмый. – Пряталась, – отвечаю я, когда человек, который привел меня сюда, наконец отпускает мою руку. – Прятаться – это для тру2сов, – говорит всадник, скидывая ноги с подлокотника и выпрямляясь в кресле. Я вздрагиваю: его слова повторяют мои собственные мысли. – К тому же, – продолжает он, – я хочу, чтобы ты хорошенько насмотрелась на то, как умирает твой мир. Несколько секунд я гляжу на Голода в упор. Ненавижу тебя, как же я тебя ненавижу! – Ах да, погоди-ка. – Он барабанит пальцами по подлокотнику, его брови сходятся вместе. – Кажется, я кое-что забыл… Он усаживается поудобнее, и я слышу металлический звон. Глаза Голода загораются, и он щелкает пальцами. – А-а. Вспомнил. Он отстегивает что-то висящее на боку. Только когда он поднимает это что-то повыше, я понимаю, что это кандалы. – Ты шутишь, – шепчу я. Я же не представляю никакой угрозы. Если бы всадник не заставил меня прийти сюда, я бы, наверное, так и сидела в той комнате, где он меня оставил, придумывая одно за другим оправдания своему бездействию. – Ты умная и дерзкая, – говорит он, – и ты мне больше нравишься, когда я могу пресечь твои выходки. – Ты мог бы просто оставить меня в комнате, – говорю я. Никуда бы я оттуда не делась. Всадник отставляет бокал, встает с кресла и подходит ко мне вместе с кандалами. – Мог бы, но тогда мои мысли были бы заняты тобой. Не знаю, как принять это малоуспокаивающее заявление. Я не сопротивляюсь, когда всадник начинает надевать наручники. Недавние крики так напугали меня, что лишили всякой воли к сопротивлению. За спиной раздается звук открывающейся двери и шаги входящих людей. Одарив меня коварной улыбкой, Голод заканчивает свое дело, затем отходит, берет свой бокал с вином и возвращается на прежнее место. Злобный извращенец. Я бреду обратно к своей комнате – мимо пожилого мужчины и молодой девушки, неуверенно топчущихся у входа. При виде них у меня сжимается горло. Я уже знаю, чем эта история закончится. – Разве я сказал, что ты можешь уйти, Ана? – окликает Голод резким голосом. Я замираю на месте. После этого хамского замечания во мне опять слегка разгорается потухший былоогонь. Я оглядываюсь на всадника через плечо. – Не будь жестоким. – Мне не быть жестоким? – переспрашивает он, повышая голос. – Ты не знаешь, что такое жестокость. Пока не переживешь то, что я пережил. Твой род отлично научил меня жестокости. Всадник говорит это прямо при мужчине с девушкой, ожидающих в прихожей с тревогой на лицах. – А теперь, – командует он, и его глаза становятся жесткими, – вернись и встань подле меня. Сейчас же. Стиснув зубы, я гляжу на него в упор. Во мне кипят страх и гнев. Неохотно я возвращаюсь, не сводя с него свирепого взгляда. Он отвечает мне тем же. Все это время пожилой мужчина с девушкой стоят в сторонке, наблюдая за моей перепалкой с Голодом, но вот Жнец откидывается на спинку кресла и обводит их надменным взглядом. – Ну? – произносит он. – Если у вас есть что сказать мне, говорите. Они делают несколько неуверенных шажков вперед. – Мой господин… – начинает мужчина, склоняя голову перед всадником. |