Книга Горячий шоколад в зимнюю ночь, страница 119 – Софи Анри

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Горячий шоколад в зимнюю ночь»

📃 Cтраница 119

Приблизившись к кровати, мы рухнули на нее, и она жалобно скрипнула.

– На тебе то самое платье.

– Ты заметил?

– Конечно. Я все замечаю в тебе, Мотылек, потому что, когда ты появляешься в поле моего зрения, я перестаю видеть все остальное.

Мне хотелось смеяться и плакать от счастья. Зак гладил пальцами мое лицо и смотрел с такой любовью, которая словно возносила меня над землей. Я провела ладонью по его груди и ощутила стук бешено колотящегося сердца.

– Ты обещал прийти ко мне голым, – упрекнула его с кокетливой улыбкой.

– Я хотел, чтобы тыраздела меня. – Он обхватил мое бедро, разводя мои ноги в стороны, и вжался в меня так, что я почувствовала его возбуждение. Дрожа от предвкушения, я схватилась за края его футболки, но меня отвлек звонок телефона. – Подожди, Мотылек, поставлю на беззвучный, чтобы нам не мешали.

Зак отстранился и вытащил из заднего кармана джинсов телефон.

– Мама звонит, – удивленно сказал он. – Неужели вспомнила, что у меня сегодня был тест?

Я знала, давно догадалась, что, несмотря на показное равнодушие, Зак желал материнской любви и заботы. Вот и сейчас он смотрел на телефон с неприкрытой надеждой.

– Ответь, у нас вся ночь впереди. – Я в ободряющем жесте погладила его плечо.

Наклонившись, Зак коротко поцеловал меня и провел пальцем по экрану, принимая вызов.

Из динамика раздался голос мисс Калиф. Она быстро затараторила на французском, и Зак нахмурился. Выражение его лицапосуровело, руки напряглись, глаза округлились, а кожа приобрела болезненный землистый оттенок.

Я резко села, понимая, что случилось что-то серьезное.

– Où est Riri? Quoi avec elle?[25]– Голос Зака был полон боли и ужаса.

Страх закрался в мое сердце. Неужели что-то с Рири?

Закончив разговор, Зак отбросил телефон на кровать. Подтянул колени к груди, уткнувшись в них лбом, и схватился за голову обеими руками. В голове пронеслась мысль, что такую же позу он принимал, когда пытался защититься от ударов отчима. В горле встал горький ком размером с теннисный мяч.

– Зак, что случилось?

Он с тяжелым стоном вздохнул, и его плечи содрогнулись. Он резко вскочил с кровати и поспешил к выходу, даже забыв взять телефон.

– Зак, пожалуйста, постой. – Я нагнала его у двери и схватила за ткань футболки. Он смотрел на меня обезумевшим взглядом, в котором… – Зак? – в ужасе прошептала я, когда по его щеке скатилась крупная слеза.

– Рири в больнице. – Он дрожал от тревоги. – У нее перелом позвоночника.

Глава 22

Зак

До больницы, в которую отвезли Рири, мы доехали за сорок минут. За рулем сидела Тина. Она не задавала лишних вопросов, не лезла с непрошеными утешениями и говорила только по делу, за что я был ей благодарен. Я чувствовал себя так, словно меня кувалдой ударили, а потом бросили под поезд, хотя это было бы более желанным, чем то, что я услышал от мамы.

Рири упала с велосипеда.

Я не стал узнавать подробности. Одной лишь фразы про перелом позвоночника хватило, чтобы похоронить меня заживо.

Моя любимая сестренка.

Мой солнечный лучик.

Моя крошка Рири.

Это я научил ее кататься на велосипеде. Это я купил ей на прошлый день рождения подержанный велосипед, чтобы она могла ездить в школу и на тренировки по карате.

Я стал причиной ее страданий.

В приемной больницы мы встретили тетю Лайлу и Тэри. По их словам, мама была с Рири в операционном отделении.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь