Онлайн книга «Библиотека Остролиста»
|
Кирс заставила себя держать руки на виду, как бы сильно ей не хотелось спрятать украшение под одежду. – А теперь ешьте. Выглядите так, словно уже несколько недель голодаете. Абсурдное заявление, учитывая, что до адского похмелья от волшебного порошка она питалась лучше, чем когда-либо в своей жизни. Решив свалить это наблюдение на общее недомогание, она решила всё же поесть. За первым укусом последовал второй, затем третий. И что не так с этими мужиками и едой? Как мог салат бытьтаким вкусным? – Козий сыр с моей домашней фермы и свежая малина. – Откуда вы достали малину посреди зимы? – спросила Кирс, вылавливая из салата ещё одну ягоду и наслаждаясь ей. Малина была и у Лоркана, и у Грейвза. Деньги были ответом на этот вопрос. – У нас всех есть свои секреты, – сказал он, сверкнув глазами. Когда они наконец прикончили салаты и Кирс наелась самого тёплого и хрустящего хлеба на свете, прибыло основное блюдо. Как и обещали, это был ягнёнок в ароматном соусе с гарниром из картофельного пюре с коричневым маслом. – Расскажите мне о себе, – продолжил Лоркан. – Что вы делаете развлечения ради? Какие у вас вкусы? Музыкальные предпочтения? Кирс попыталась понять, чего он добивается. Она-то думала, он будет грубым и заносчивым. Что он не воспримет её всерьёз, попытается перекупить, а если это не сработает, то убить. Или, по крайней мере, скажет ей, что Грейвз – очень, очень плохой парень, и укоризненно погрозит пальчиком. Вот только… ничего из этого он не делал. – Зачем вам обо мне знать? – Я что, не могу посчитать красивую женщину интересной? – спросил Лоркан. Она наклонилась вперёд и похлопала ресницами. – Вы считаете меня красивой? – Вы прекрасно знаете, что вы красивая. И очень интересная, учитывая, как долго вы прожили на улицах благодаря своим навыкам. – Надо же, какой вы милый, – заигрывающе сказала она. Лоркан снова рассмеялся. Как же легко это у него получалось. – Если я кажусь вам милым уже сейчас, то подождите до десерта. Не буду портить сюрприз, но это моё любимое блюдо. – Лоркан откусил ещё немного ягнятины, прожевал и снова заговорил: – Итак? Что там по интересам? – Сначала вы, – сказала она, откусывая кусок самого сочного мяса, что когда-либо пробовала. – Мне нравятся долгие прогулки по лесам и болотам. Люблю парусный спорт, люблю рыбачить в ясные дни, а в дождь прятаться в беседке с гитарой. Люблю фестивали, ритуалы, фермерские рынки. Признаю, мне легко угодить, – ответил он, кладя вилку на стол. – А что насчёт вас? Легко ли угодить вам? Это был важный вопрос. Да, он хотел узнать о ней больше, но на самом деле Лоркан проверял, можно ли её купить. Сможет ли он сманить её на свою сторону добрыми глазами, тёплыми улыбками и вкусной едой. Кирс решила подыграть ему и посмотреть, к чему это приведёт. – Мне нравится… тренироваться, – пожалаона плечами. – Но это работа, – отмахнулся он. – Что вы делаете ради удовольствия? – Ради удовольствия, – тихо повторила она. – Признаюсь, в моей жизни мало удовольствия. – Ну, должно же вам нравиться что-то кроме воровства и тренировок. Кирс опустила глаза, притворяясь невинной жертвой. – Ну, пожалуй, мне нравятся куличи из еврейской пекарни в Верхнем Ист-Сайде, напротив музея. – Куличи? – восторженно переспросил он. Кирс кивнула с лёгкой улыбкой. |