Онлайн книга «Вторжение»
|
Ловлю на себе взгляд Джареда и мне становится не по себе. Вспоминаю, что он сказал, когда уходил после того, как забрал папу. Не советую выходить из дома.Или что-то подобное. Но мне было наплевать на его советы и тогда, и сейчас. Если бы мне вновь нужно было отправиться за Брит, я бы сделала это не раздумывая. – Я ездила за Бриттани, – говорю я. Мэйсон хмурится. – На нее напали на улице? – Нет. Она была в доме, а там… там был парень, вот только он был другим. – Рассказывай по порядку, – просит Джексон. Замечаю, что абсолютно все прислушиваются кразговору и никто не отходит слишком далеко, вероятно, чтобы не пропустить подробностей. Рассказываю все с самого начала, захватив события вечеринки, затем коротко обрисовываю, как добиралась домой, немного подумав, рассказываю и о том, что мне пришлось угнать полицейскую машину. Мэйсон при этом удивленно присвистывает, а я сконфуженно пожимаю плечами. Ну, а что они мне сделают? Не посадят же в камеру. Думаю, сейчас у них есть дела поважнее. После, коротко упоминаю о том, что Джаред и его люди забрали папу, и вскоре мне позвонила Брит. Рассказываю, как добралась до дома Тревора и про него тоже. – Серьезно? – перебивает Мэйсон. – Ты напала на носителя с клюшкой для гольфа? Той самой, что валялась на полу кухни во время нашей первой встречи? Киваю и замечаю восхищенный взгляд парня, отчего мне становится неловко. Прочищаю горло и заканчиваю рассказ: – В общем, после того как мы отбились от Тревора, то выбежали из дома. Он за нами не пошел, сейчас причина этому более-менее понятна, но тогда мне было все равно. Ну, а потом мы вернулись домой. – Это был очень глупый поступок, – говорит вдруг Хейворд. – Согласен, – неожиданно произносит Джаред. Ловлю на себе его задумчивый взгляд, и это начинает злить. – Если для вас спасение близкого – глупо, то мне вас жаль, – отрубаю я и отворачиваюсь. Бриттани берет меня за руку и крепко сжимает ладонь. – А можешь подробнее описать, как выглядел этот ваш Тревор? – просит Джорджия с задумчивым видом. Вздыхаю, припоминая подробности. – Жуткие синие глаза, – называю первую деталь. – Он был большим. Ну, то есть, за то время, что я его не видела, он будто вырос, как в высоту, так и в габаритах. Челюсть сильно деформировалась. А еще на груди, вот здесь, – показываю на ключицы, – были странные наросты. Джорджия кивает. – А какого размера они были? – уточняет она. – Пару сантиметров, может, чуть больше. А что это? Джорджия вновь задумчиво кивает. – Значит, вам попался носитель, находящийся на второй стадии изменений. Слова звучат столь зловеще, что я не уверена, хочу ли узнавать дальнейшие подробности. Пока я думаю, стоит ли продолжать тему, Бриттани решает за меня. – Стадии? – уточняет она. – А сколько всего стадий? – Неизвестно, – со вздохом говорит Джорджия. Замечаю, что военные,идущие по всем сторонам от нас, принимают угрюмый вид. – Ну вы ведь какое-то количество успели выделить? – не сдается Брит. Джорджия быстро смотрит на Джареда, но тот не возражает против разговора, поэтому она продолжает: – На первой стадии носитель становится агрессивным и начинает бросаться на людей, в которых не вселилась сущность. Единственное изменение – глаза. Вторая стадия – это как раз то, что описала Эмили. Незначительные перемены во внешнем виде и начало появления костяных пластин. |