Книга Вторжение, страница 102 – Кира Уайт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вторжение»

📃 Cтраница 102

– Знакомо, – мрачно подтверждает генерал, хотя Картер вовсе не задавал вопроса. – Продолжайте, мистер Стрэндж.

Картер кивает прежде чем вновь вернуться к рассказу.

– Поначалу мы, как и вы, укрылись под защитой силового поля портала, защищаясь лишь при необходимости, выходя днем и отсиживаясь в безопасных местах по ночам. Люди, управляемые хакатури, перестали быть людьми, они росли и набирались сил, и вот в одну из ночей изменившиеся до неузнаваемости друзья и соседи ворвались на, казалось бы, защищенную территорию. Тогда немногим удалось спастись. Голодные твари нападали и сжирали всех, кто попадался им на пути, а после бежали в сторону портала. Там вошедшие в силу хакатури бросали больше ненужные им тела и возвращались туда, откуда прибыли.

На некоторое время Картер замолкает, что-то обдумывая, а у меня мороз бежит по коже. Здесь небезопасно?! Эта мысль вновь и вновь мелькает в перегруженной информацией голове. Рано или поздно они прорвутся под защиту аномалии и сожрут всех. Так вот о чем пытался предупредить меня Мэйсон, говоря, что надо учиться защищаться.

Нигде не безопасно.

– И что в этом плохого? – спрашивает генерал, вырывая меня из мыслей. – Мы можем покинуть это место до того, как наши ученые придумают, как закрыть… портал. А до тех пор пусть твари убираются прочь.

Картер горько усмехается.

– Чем больше хакатури пройдет через портал в обратном направлении, тем мощнее будет световая вспышка, от которой разойдется мощная взрывная волна. Всё на многие километры вокруг превратится в безжизненную пустыню с грудой развалин. Нельзяпозволять демонам подбираться к порталам, иначе от вашего мира останется так же мало, как и от нашего. Они уже рвутся сюда, не так ли?

Последний вопрос повисает в воздухе, вижу, как переглядываются военные, а некоторые даже перешептываются. Картер кивает, получая безмолвный ответ на поставленный вопрос.

– Самые большие подбираются к границе каждую ночь, – мрачно сообщает генерал и тут же добавляет, – но мы ведем отстрел, уничтожая носителей и не позволяя им приблизиться к аномалии.

– Вы уничтожаете и хакатури тоже или только оболочку? – уточняет Картер.

По виду генерала этого и не скажешь, но судя по молчанию, мужчина растерялся.

– Мы уничтожаем угрозу, – говорит он секунд пятнадцать спустя.

Картер не меняется в лице, лишь тяжело вздыхает.

– Хакатури – вот настоящая угроза. Выбравшись из мертвого тела, демон находит себе нового носителя и набирается сил уже от него. А тела, покинутые хакатури, служат пищей для остальных. Вы уничтожаете тела?

По переглядкам военных, всем присутствующим становится ясен ответ на прозвучавший без каких-либо обвинений вопрос.

– Эти… демоны слишком быстрые, – говорит генерал. – Признаться честно, не всех удается уничтожить после того, как они покидают носителя.

После небольшой паузы Картер сообщает:

– Носителя все равно уже не спасти, поэтому нужно уничтожать хакатури, пока они не покинули тела.

Генерал поднимает руку и потирает переносицу.

– Легко сказать, – произносит он, и я отчетливо слышу в его голосе усталость.

– Мы научим вас, если вы доверитесь нам, – невозмутимо предлагает Картер.

– И как же это сделать? – уточняет генерал. – Защита носителей настолько сильна, что не всякое оружие возьмет то место, где засела проклятая тварь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь