Книга Навязанная жена дракона, страница 21 – Мона Рэйн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Навязанная жена дракона»

📃 Cтраница 21

С тех пор, как погибли родители, я знала, что выйду замуж не по любви, а о брачной ночи старалась вообще не задумываться. Так что слёзы лились не из-за моего положения, а скорее от того, что пришлось совершить столько неприятных поступков — и ради чего? Я ничего не добилась и пала в глазах Тэриона.

Проплакавшись, я вытерла слёзы. Ну нет, я не сдамся так просто! У меня есть целый месяц. Целый месяц я буду женой министра. Надо использовать своё положение и найти того, кто сделает нам с Лили скрывающие артефакты. А пока их нет… Что ж, надо держаться поближе к Тэриону, и стараться не влюбиться в него окончательно.

Ночевать одной в огромной кровати оказалось одиноко. Не было сопящей под боком Лили, только большое и холодноепространство. Я подтянула к себе край одеяла, обнимая его. Вместе с ним под руку попалось что-то пушистое и уютное. Плед? Мягкая игрушка? Неважно. Перебирая пальцами мех, я окончательно успокоилась и уверилась в том, что всё будет хорошо.

Утром я надела одно из своих платьев, с помощью служанки уложила волосы и спустилась к завтраку. Лили уже уплетала свою кашу. Вместе со старым графом они придумывали планы на день.

— Леди Дэйр, — кивнул он.

Непривычное приветствие отозвалось мурашками. Следом за мной в столовой показался Тэрион, как всегда выглядящий безукоризненно. Поздоровавшись со всеми, он взял лишь кофе, в одно движение разрезал булочку, намазал маслом и джемом, и принялся расправляться с ней так, будто хотел закончить завтрак побыстрее.

Граф изучающе переводил взгляд с меня на него.

— Так значит вы решили никуда не ехать в медовый месяц?

— Нет, — муж помотал головой, — в столице есть неотложные дела, требующие моего участия.

— Что может быть важнее… — проворчал старик, но замолк, глядя на Лили, важно мешавшую своё какао.

— Я согласна с Тэрионом.

Я отложила ложку в сторону и последовала его примеру, терзая булочку столовым ножом. Муж удивлённо поднял голову, посылая мне вопросительный взгляд.

— Сейчас не время уезжать. Королева ясно дала понять, что хочет чаще видеть нас обоих при дворе. Так что сегодня я поеду с тобой.

Дракон на секунду подвис, потом молча кивнул.

После завтрака сестра с графом ушли в сад, а мы вышли к экипажу. Я как обычно внутренне сжалась, ожидая в любую минуту увидеть пространственный разрыв, но к счастью, и в этот раз обошлось. Тэрион окинул оценивающим взглядом мой старый наряд, из тех, что покупались ещё когда были живы родители.

— Ты поедешь в этом?

— Других платьев у меня нет, — пожала я плечами.

Муж помог мне забраться в экипаж и вполголоса отдал распоряжения кучеру.

— Так не пойдёт. Моя жена, пусть даже временная, должна выглядеть безупречно, — сообщил он, присоединяясь ко мне. — Придётся кое-куда заехать.

Мой благодарный взгляд он проигнорировал, уставившись в окно. Кажется, дракону было неловко от собственной щедрости.

Когда экипаж остановился у большой стеклянной витрины, я чуть не захлопала в ладоши. Самый дорогой в городе салон готового платья! Мы с мамой каждый раз глазелина товары, выставленные на обозрение, но так ни разу и не отважились зайти внутрь. Наша постоянная портная обходилась куда дешевле.

Я готова была взять любое платье с витрины, но Тэрион сразу перехватил инициативу.

— Есть что-то, что ещё не побывало в зале?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь