Книга Невеста драконьего принца, или Два первых поцелуя, страница 10 – Мона Рэйн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста драконьего принца, или Два первых поцелуя»

📃 Cтраница 10

Я сделала глубокий медленный вдох и выдохнула.

— Да.

Если бы радость могла сиять, в этой комнате сейчас зажглось бы целое солнце. Столько счастья сопровождает момент, когда люди вдруг становятся из чужих самыми близкими. Мой внезапно обретённый жених замер, не двигаясь, как будто пытаясь справиться с эмоциями, но я слышала, что его сердце бьётся так же часто, как и моё. Тёмные глаза будто посветлели, глядя в мои. Наконец он наклонился и целомудренно прислонился губами к моей щеке. И это было совсем не то, чего я ждала.

Я повернула голову к его лицу, отыскивая губы. Руки сами обвили шею, пальцы зарылись в мягкие волосы. Этот поцелуй — мой первый поцелуй — вышел совсем не таким, как о них пишут в книжках. Он был гораздо лучше. Мягкие губы, жаркое дыхание, его приглушенный стон.

— Эдер!

Генерал отстранился, тяжело дыша. Его сильные руки напряглись, стараясь удержать дистанцию между нами. Когда дыхание выровнялось, он взял мою ладонь и провёл по ней пальцем, снова рисуя круг. Тело отозвалось на щекочущее прикосновение, подавшись вперёд, но Рэйден сдержал меня. Он накрыл своей ладонью мою, а когда убрал, сверху осталось лежать кольцо из тонкихзолотых нитей.

— Чтобы напоминало обо мне. Никто не будет видеть его, кроме меня. Если ты пожелаешь разорвать помолвку, просто скажи ему, чтобы исчезло, и оно пропадёт.

Кольцо скользнуло на мой палец, плотно охватило его и рассыпалось искрами, оставляя на коже рисунок из золотых линий.

— До завтра, Эдер!

Мне не хотелось отпускать его.

— Что, если отец не согласится?

— Я найду способ его уговорить, если только ты согласна. Твое слово — единственное, что имеет значение, — он прижал к губам мои пальцы. — Иди спать, Эдер. Сладких снов, моя невеста!

Снов? Это была изощрённая шутка. Я крутилась в своей постели до утра, взбудораженная счастьем, первым поцелуем и теми ощущениями, которые зародились в теле во время него. Когда за окном посветлело, я мысленно пожелала своему жениху удачи и уснула счастливая.

Меня разбудило лязганье ключа, дважды повернувшегося в замке. Я вскочила и подбежала к двери. Заперто! В коридоре слышался удаляющийся мерный стук трости.

— Папа⁈

Что происходит? Я метнулась к окну. Снаружи на дорожки, кусты и деревья тонким покровом лёг первый снег. На белом ярко выделялся тёмный силуэт человека в военной форме, шагавшего прочь от дверей. И судя по резким движениям, он едва сдерживал ярость.

— Рэйден! — я заколотила в стекло, надеясь, что мой голос слышно сквозь двойную раму.

Мой жених остановился под деревом, в том самом месте, где появился окровавленный несколько дней назад. Резким движением свёл и снова развёл руки. Поток света ударил в небо так, что вспышку наверняка видели в соседнем городе. Когда сияние погасло, Рэйдена здесь больше не было.

8

Эдер

Я посмотрела на свою руку. Кольцо оставалось на месте. Золотые блики были единственным тёплым пятном в холодном отражённом от снега свете. Дрожа от волнения, я умылась, переоделась и заколотила в дверь. Вскоре снаружи послышались шаги, ключ в замке повернулся, и дверь распахнулась.

— Госпожа, граф Вьенн ожидает вас… — начал было говорить слуга.

Я фурией промчалась мимо него в кабинет отца.

Папа сидел за столом с раскрытой газетой в руках. Вид у него был невозмутимый, будто это утро ничем не отличалось от остальных. Распахнув дверь без стука, я влетела и остановилась перед ним, пытаясь отдышаться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь