Книга Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона, страница 82 – Мона Рэйн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона»

📃 Cтраница 82

Листы магблокнота, раньше исписанные бытовыми нуждами и моими заказами, заполнились бесконечными сообщениями от дракона.

"Я скучаю".

"Осталось десять дней".

"Загляни в портальную комнату, там подарок".

Подарки тоже появлялись каждый день. Золотой кулон-сердечко, тонкие белоснежные салфетки с нежной вышивкой, домашние туфли из мягкой кожи, изящный подсвечник. Милые штучки для дома, красивые безделицы для меня, все эти мелочи, которыми я пользовалась каждый день, вроде расчёски или мыла, теперь напоминали об Арганте.

"Бельё привезу сам. Если ты всё ещё его хочешь".

Стоило какой-нибудь ревнивой мысли закрасться в мою голову, как дракон вскоре писал что-нибудь в магблокноте, будто чувствовал моё настроение.

Пробуя, как далеко теперь простирается моя свобода, я пригласила в гости свою соседку по комнате из пансиона. Райдель помог ей добраться, и несколько моих дней были скрашены весёлыми беседами и воспоминаниями об учёбе и знакомых.

Бесконечные дожди наконец-то остались в прошлом, и можно было наслаждаться прогулками. Я стала каждый день наведываться на родовое кладбище Райделей, к тому самому источнику, укрепляющему магию. Что бы мы с Аргантом ни решили, я твёрдо была намерена научиться открывать порталы. А для этого моя магия была ещё слишком слаба.

От круглого плоского камня в центре фамильного кладбища исходила почти осязаемая сила. Наступить на него казалось святотатством, так что я просто преклонила колени и положила ладони на прохладный камень. Магия во мне тут же отозвалась, выходя из кончиков пальцев и смешиваясь с силой источника, прежде чем вернуться обратно. Уже через несколько минут у меня закружилась голова, как от переизбытка кислорода.

Наобратном пути через сад мы обычно болтали с Карин Фог. Работы у целительницы было немного, так что мы скрашивали одиночество друг друга. Попутно девушка успевала ещё и надоедать Снэду. Мне казалось, что угрюмый садовник не переносит её на дух, пока однажды я не застала его на дорожке с букетом роз в руках.

Я бы даже не обратила внимания на букет, если бы Снэд вдруг не попытался спрятать его за спиной. Садовник явно разволновался и запаниковал, не знал, куда деть себя и цветы, и в конце концов сунул их мне.

— Это для вас. Совсем свежие. Только срезал.

Я попыталась возразить и вернуть букет, но он уже не слушал меня, поспешно покидая место преступления.

Через неделю после моего возвращения в Грайхолд в почтовой шкатулке обнаружилось письмо от лорда Терранта. После предупреждений Арганта я не ждала от Рейдара ничего хорошего и открывала конверт с большим внутренним недоверием.

В первых строках лорд Солантиса просил прощения за то, что нарушил этикет и написал мне первым. Он напоминал о нашем разговоре во дворце и просил в случае любых неприятностей сразу писать ему. После этого неожиданно речь шла об Арганте.

"Я не шутил, когда говорил, что буду присматривать за Райделем. К моему большому сожалению, ваш муж ведёт себя…"

Я прикрыла глаза и сделала глубокий вдох, прежде чем прочитать следующую строчку.

"... ведёт себя, как примерный семьянин. Признаюсь, я не ожидал от него такой перемены, но Аргант глух и слеп со всеми этими прелестницами, снующими вокруг него. Честное слово, никогда ещё хруст разбитых девичьих сердец под его ногами не слышался так отчётливо".

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь