Книга Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона, страница 83 – Мона Рэйн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона»

📃 Cтраница 83

Я поймала себя на том, что улыбаюсь, представляя себе Арганта с невозмутимым выражением лица.

"Как я уже говорил, это обстоятельство меня немного огорчает. Но я утешаюсь тем, что такая деятельная и трудолюбивая женщина связала свою жизнь с мужчиной, который не будет её обижать своим непостоянством. Зная характер Арганта, могу вас заверить — если он сделал выбор, то это навсегда".

К концу письма я прониклась к Рейдару самыми тёплыми чувствами. Поверить не могу, кажется, у меня появился друг при дворе.

"Кстати, о бесстыжих зелёных глазахЗмея. Один из них теперь оттеняет красивый фиолетовый синяк. Ума не приложу, откуда он взялся. Всего хорошего, леди Райдель! Мечтаю о таком же счастье, которое выпало вашему мужу".

Наверное, если бы Террант писал об Арганте гадости, я бы ему не поверила. Решила бы, что он пытается склонить мои симпатии в свою сторону. Но теперь у меня не было сомнений, что лорд Солантиса — прямая противоположность всему, что говорят о драконах.

На девятый день моего общения с родовым источником я обнаружила, что мои силы значительно выросли. Настолько, что мне удалось заклинанием поднять в воздух тяжёлое зеркало и закрепить его на стене в холле исключительно при помощи магии.

Пока я изучала своё отражение, Призрак, в отсутствие Арганта совсем потерявший бдительность, носился вокруг люстры кругами. Но вдруг он завис в воздухе рядом со мной и зарычал, прижимая уши и хвост.

Я обернулась, пытаясь понять, что напугало малыша, но ничего не увидела. Только когда сделала несколько шагов вперёд, обнаружила нечто странное.

Пространство в нескольких шагах от меня казалось немного размытым, будто что-то не совсем прозрачное висело в воздухе. У этого чего-то был женский силуэт. Я ясно могла разобрать пышную юбку, волосы, собранные в пучок, и две длинные шпильки, торчащие из него.

Непонятное существо не двигалось, только голова поворачивалась вслед за мной, как будто женщина рассматривала меня. Я попыталась получше рассмотреть её. Может ли это быть привидением Энид? Но мне помешал Призрак, который принялся мельтешить между нами с жутким лаем.

Взметнув юбками, призрачная женщина попятилась и растворилась в стене. А я поспешила написать Арганту.

На его любовные послания я не отвечала, не желая давать нам обоим ложную надежду. Но этот случай был особенным. Я открыла магблокнот и вывела несколько слов.

"Твоя мать носила длинные шпильки в волосах?

Глава 53

Аргант

Райдель понимал, что легко не будет, но не ожидал, что Лили захочет сбежать от него. Да если бы только от него! От блестящего мира столицы с её увеселениями, магазинами и возможностями. Она могла бы разорять его покупками, наслаждаться комфортом его особняка и высшим обществом, но вместо этого предпочла в одиночестве разбирать вещи на чердаке в Грайхолде. Удивительная женщина!

Конечно, сначала дракон разозлился. Лили неожиданно близко приняла к сердцу то, что для него было постоянным фоном жизни. Да, он не был святым, и ей об этом известно. Но он не мог умереть и родиться заново, чтобы её сердечку было спокойнее. Им обоим придётся учиться жить дальше с тем, что есть.

Перспектива долгой осады не пугала Арганта. Жаль, что служба удерживала его в столице, но он не опускал руки. Дракон уже знал, что его жену не тронут дорогие наряды и драгоценности. Он нашёл другой путь — милые женскому сердцу пустяки. Каждый день по его распоряжению помощник приносил ему цветы и заказанные вещи, и Райдель выбирал из них те, что, как ему казалось, понравятся Лили.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь