Книга Порченый подарок, страница 163 – Галина Чередий

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Порченый подарок»

📃 Cтраница 163

— Ма Нарга, — тихонько позвала, — почему все так волнуются по поводу того, есть у меня метка или нет?

Ловко двигающиеся руки женщины замерли, в лице она изменилась, будто закрываясь, и глаза отвела.

— Так у Бора и спроси, — с деланной легкостью ответила она.

— А я у вас спрашиваю, — произнесла тверже, давая понять, что так просто не отстану.

Нарга вскочила, отошла к плите, загремела-задвигала там, потом наложила тарелку каши, плеснула молока, зачерпнула ложку меда, сунула ее в миску и вручила мне.

— Я совсем запамятовала, что этому твоему воину раненому никто поесть-то не сносил, а сам он не приходил. Хотела помочь — сходи к нему, красавица наша, — говоря со мной, она не глядела в глаза и практически вытолкала меня совсем не любезно из своей вотчины.

Вдохнув заметно более прохладный воздух коридора, я сокрушенно опустила плечи. Ясно, что эта тема запретная для разговоров со мной, и сейчас любопытную Греймунну просто выставили вон, чтобы не приставала. Ладно, переживу, спрошу еще кого, когда-то да повезет.

Вспомнив дорогу к комнате Иносласа, я пошла по коридору и уже постучала по деревянному толстому полотну, прислушиваясь, как вдруг, над самым ухом прошелестел голос:

— Я расскажу тебе о метке.

ГЛАВА 26

От неожиданности я чуть не выронила миску с кашей, ведь ни единого звука не слышала, кроме собственных шагов. Обернулась, чуть плеснув молоком на фартук, и увидела темноволосую помощницу Нарги прямо позади меня. Настолько близко, что даже стало как-то неловко и боязно, как если бы от нее исходило что-то способное угрожать мне. Глупость, конечно, учитывая, что сама бедняжка стояла ссутулившись и тревожно озираясь, словно готовясь кинуться наутек, появись хоть кто-то.

— Что, прости? — переспросила я, не уверенная, что точно расслышала смысл ее шепота.

— Я сказала, что готова рассказать тебе обо всех свойствах метки, но только если слово честное дашь, что предводителю меня не выдашь, — повторила она, нервно оглянувшись.

Дверь передо мной резко распахнулась, являя главного рунига, который, несмотря на свое состояние, стремительно шагнул вперед и схватил девушку за запястье, пресекая попытку шарахнуться.

— Я тоже с удовольствием послушаю об этом, Рекра! — грозно сказал он. — Внутрь обе!

Я послушалась, пусть его приказной тон и возмутил меня, но устраивать препирательства в коридоре и терять шанс что-то узнать не хотелось, хотя и делить знание с Иносласом, еще не понимая, нужно ли это, было неприятно. Не могла она меня раньше, что ли, остановить? Немного удивило, что руниг, в отличие от меня, запомнил и саму девушку, и ее имя, и еще что она повиновалась ему вроде и с видом испуга и неохотой, но вот как-то странно глянула из-под ресниц, с чем-то очень уж напоминающим глубоко скрытую радость. Я пристыдила себя за то, что несчастная, пережившая на моих же глазах момент ужаса, который уж кому как не мне вроде понимать, сейчас вызывала нечто неприязненное. Очевидно, раздраженные и осуждающие слова Ронра в ее адрес были повинны в том, что несправедливо.

— Доверяешь ли ты своему воину, чтобы мне говорить при нем? — спросила темноволосая, и теперь ее голос не звучал затравленно, как только что.

— Безусловно кресса Греймунна мне доверяет, кому же еще, как не своему земляку и бывшему опекуну? — оскалился руниг в какой-то опасной улыбке, не давая ответить мне. — А вот тебе ей есть основание верить? С чего бы тебе хотеть пойти против воли своего предводителя? Как знать, не пришла ли ты по наущению одной вздорной дамы, что так и мечтаетгадость любую сделать моей подопечной?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь