Книга Порченый подарок, страница 110 – Галина Чередий

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Порченый подарок»

📃 Cтраница 110

— Да как же не явно то? — возмутился анир. — Не слепые же все.

— Учить тебя, что ли? Подгадай, пока на работе кто, нет, так поручения давай, Наргу тоже в помощь с этим привлеки, она скоренько всех займет, чтобы с вопросами не лезли. Как остальные закончат с лошадьми, отправь и за городьбой все прочесать. Где-то, да след этой вони ядовитой должен найтись.

— А если нет? И как с Лиской-то быть? Что людям скажем?

— Ничего, — с тяжелым вздохом ответил Бора. — Несчастье вышло, упала девка да утонула.

— Плохая это идея, — покачал головой Вада. —Все слышали, как она твою жену вештицей морской нарекла, и на тебе — и до утра после этого не дожила, от воды и погибла.

— Довольно мне уже про эти сплетни толочь! — разозлился мой супруг. — Как наболтали, так и забудут. А кто сам не захочет забыть, так я помогу! Идем, Ликоли.

— Могу я немного пообщаться с крессой Греймунной, онор Бора? — тут же поднялся Инослас.

— Нет, не можешь! Ей и так от всего этого уже худо! Найдете что — меня зовите.

Не дав и рта открыть, Бора повел меня в нашу спальню.

ГЛАВА 18

Хоть по факту работать пришлось Бора, именно я ощущала себя дико уставшей и больше как раз оттого, что на меня тяжким грузом легла новость о гибели почти незнакомой девушки. Глупая болтовня и распускание слухов — это, конечно, неприятно, но не повод же для настоящего гнева и тем более убийства. Несравнимо просто.

— На самом деле, я не до конца понимаю, какие причины у тебя доверять мне настолько, — тихо заметила я, когда муж взялся, по обыкновению, освобождать меня от одежды. Его забота, даже в таких мелочах, была необычайно приятна и вызывала странную теплоту в груди, она была такой искренней. — Или это просто потому, что домыслы о моей вине лягут тенью и на тебя?

— Отрицать подобное — смысла нет, Ликоли. — Бора усадил меня на край постели и опустился снять меховые сапожки. — Но не в том главная причина. Я действительно верю в то, что ты не стала бы делать что-то настолько отвратительное.

— Почему?

— Потому что ты так мне и сказала с самого начала, — улыбнулся он и снова чмокнул в лоб, почти как ребенка.

— Всего лишь слова женщины, которую ты едва знаешь, — не отстала я.

— Слова женщины, что я избрал спутницей своей жизни.

— А если серьезно?

— Я вполне серьезен, Греймунна, — немного нахмурился Бора. — Разве запала бы мне в душу лицемерная и коварная особа, да еще мгновенно и настолько сильно? В тебе нет ничего дурного и обманного. Ты не готова быть полностью открытой со мной, это мне понятно, но не потому, что сама еще не до конца доверяешь и мне, и тем чувствам, что в тебе вызываю, и тем более не оттого, что держишь камень за пазухой.

Восхищение трепетом, прозвучавшим в его словах, и стыд за то, что не слишком-то его достойна, смешались внутри и забурлили, бросая меня в жар, и я подалась вперед, обхватывая его лицо, ловя его взгляд.

— Бора нельзя же быть… вот таким! — почти возмущенно выпалила и кратко поцеловала. — Ты веришь своим людям, хотя как можно так смело ручаться за всех и каждого, ведь все разные и мало ли что у кого на уме. Ты счел достаточными доводы Иносласа, не имея шанса их проверить, доверяешь мне просто так! А что, если я этого не заслуживаю?

— Тебе ничего и не нужно заслуживать, жена моя, — покачал головой предводитель и вернул мне ласку быстрым прикосновением губ, и в его глазах появилиськрошечные лукавые искры, заворожившие меня. — А в остальном… Я произвожу впечатление слишком наивного и доверчивого парня?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь