Онлайн книга «Первый Феникс»
|
– Почти. – Кузьмич, кряхтя, шагал в нескольких метрах впереди, и его практически не было видно. – Сюда. Его спина еще раз мелькнула в жидком ржавом свете и исчезла. Дойдя до того же места, ребята растерянно оглянулись, ища поворот или дверь, но вокруг были лишь те же голые стены. – Кла-а-асс, – протянул Юра. – Без нас умотал. – Он заметит, что мы отстали, и вернется, – предположила Лиза. – Пятнадцать минут, потом возвращаемся, – он поежился. – Не самое приятное место. Еще один поезд промчался за стеной, заставив обоих вздрогнуть, – Лиза подпрыгнула на месте, вцепившись в охотника. – Стена будто вот-вот рухнет, – пропищала она. – Не рухнет, – Юра хохотнул, глядя на перепуганную девушку, казавшуюся сейчас милой. «Наверное, потому что не грубит», – пронеслось у него в голове. – Если хочешь, пойдем обратно. – Нет, – она нервно сглотнула и помотала головой. – Подождем. Юра улыбнулся и попытался придумать тему для разговора,отсеивая при этом все, которые касались охоты, смерти, фениксов, его походов на другую сторону и процента вероятности того, что стена перед ними развалится при следующем же поезде. – Есть хочу. – А? – Голодный, говорю, как черт. В тишине раздалось громкое урчанье, девушка ойкнула и, смущенно улыбнувшись, похлопала себя по животу. – Я думал, снова поезд. – Эй! – Она несильно ударила его в плечо. – Тоже хочу, – вздохнула она. – Мне покоя не дает тот супец. – А мне – что за нами все еще никто не вернулся. – Умеешь рыбный готовить? – Юра проигнорировал замечание девушки, но про себя отметил, что минут десять уже прошло. – Конечно, чего ж там сложного. – Она пожала плечами. – Давай только не будем о еде, лишь сильнее есть хочется. – Ну, я не напрашиваюсь, – протянул парень. – Но если бы кто-то приготовил мне чего-нибудь, например рыбного супа в знак, например, благодарности за, например, спасение жизни, я был бы крайне рад. Но это все теоретически. – Да поняла я, – буркнула Лиза. – Будет тебе суп. Юра хотел сказать что-то еще, но его внимание привлекло движение вдалеке – кто-то метнулся в тусклом свете в глубине тоннеля. Охотник неосознанно дернулся в том направлении. – Что? Идет? – Не знаю. – Он поморщился, ощутив смрад. – Чувствуешь запах? Девушка пару раз шмыгнула носом: – Ну, плесенью пахнет. – А гниль? Воняет жесть, не чувствуешь? – Нет, – Лиза удивленно помотала головой. – Ты уверен? – Вернись в вестибюль, – потребовал охотник, вглядываясь в тоннель. – Дорогу помнишь? – Нет, не помню, мы петляли тут как еба… – она запнулась, – много петляли, короче. И я одна тут ходить не буду ни за что! – Она выдержала паузу. – Запах что-то значит? – После вентилей направо, до плаката с голой бабой, – он говорил торопливо, – там снова направо, идешь до упора, потом… – Не пойду никуда! – Лиза перебила его и дернула за руку, заставляя повернуться к ней. – Что случилось? – Я уже чувствовал пару раз эту вонь, – раздраженно ответил он, решив, что объяснить быстрее, чем уговаривать. – И каждый раз ничего хорошего после этого не следовало. – Думаешь, тут феникс? – Может быть, – процедил он сквозь зубы. – А может, что-то похуже. – Чего?! – Лиза вцепилась в край тельняшки, не желая отступать. – Ладно, я назад, времени нет, бла-бла-бла, блин. – Умница, – облегченно выдохнул охотник. – Вали уже. |