Книга Искушение Фрейи, страница 84 – Анна Снегова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искушение Фрейи»

📃 Cтраница 84

Повинуясь жесту женщины, откуда-то из-под потолка от пучка трав оторвалось несколько листков и спикировало ей в протянутую ладонь.

У меня мурашки побежали по спине. Магия!

Женщина растёрла сухие листья в пальцах, и по комнате поплыл тонкий упоительный запах. Она швырнула щепотку в костёр и помешала. Варево сменило цвет с коричневого на голубой.

- Это настоящее зелье? – сорвалось с моих губ прежде, чем я смогла удержать своё неприличное любопытство.

- Какое там зелье! – вздохнула женщина и отмахнулась половником. – Грибной суп! Скоро вся моя орава заявится голодная, а мне кормить. Прошу прощения за мою невежливость, это надо делать быстро, чтобы не нарушить… - она обернулась, увидела меня и осеклась. - …рецепт Ив.

Меня охватила ещё большая робость. Женщина была удивительно красива. На меня смотрели глубокие зелёные глаза, которые, казалось, видели насквозь. Длинные ресницы дрогнули, колдунья распахнула глаза шире. Я никак не решалась представиться. От этой женщины шла такая плотная волна магии, что меня сковало по рукам и ногам.

А она вдруг закатила глаза.

- О господи! Только не снова! Эти парни меня когда-нибудь в могилу сведут. Кажется, у нас появилась новая семейная традиция. Мэл!! Ты мог бы меня познакомить не тогда, когда я вся растрёпанная после целого дня на бегу, и с руками по локоть в муке?! Дорогая, проходите, будьте как дома! Не обращайте внимания, у нас всегда так в нашем бедламе.

На левой щеке у неё был белый след. Лишь теперь я обратила внимание, что на краю стола – широкая миска, накрытая тонким полотном, а рядом тут и там рассыпаны хлопья муки.

Деймон широко разулыбался.

Арс невозмутимо перевернул очередную страницу, не отрываясь от книги.

Я нерешительно оглянулась на Мэлвина. Его же тутявно знают, пусть бы сказал, кто я, и избавил меня от смущающей обязанности представляться!

А, стоп.

Он же не знает, кто я.

Сейчас тебя ждёт сюрприз! – мстительно подумала я, и шагнула вперёд.

- Меня зовут Фрейя, госпожа! Я признательна вам за то, что согласились принять меня. Клянусь, я не стану долго злоупотреблять вашим гостеприимством. Я прибыла в вашу прекрасную страну издалека, по поручению короля Гримгоста, с торговой миссией. К сожалению, по дороге мой отряд… столкнулся с прискорбными событиями, в результате которых я осталась одна. Мне пришлось взять проводника из местных. – Я широким жестом указала на Мэла, который стоял рядом с совершенно непроницаемым лицом, скрестив руки на груди. Женщина перевела на него удивлённый взгляд.

Она не производила впечатление грымзы, и я немного ободрилась. Кажется, мы сумеем найти общий язык с госпожой этого места. Я решила, что надо прояснить один вопрос раньше других, чтобы Мэл мог уже с чистой совестью сдать меня с рук на руки и отправиться по своим делам. Наверняка есть масса других девушек, с которыми он тут ещё не перездоровался.

- Простите мне мою наглость, - проговорила я, нервно сцепив пальцы, - Но так вышло, что в результате прискорбного инцидента я потеряла не только рекомендательные грамоты, но и деньги, которые мне дали в дорогу. Могу ли я занять у вас… какую-нибудь необременительную для вас сумму? Чтобы рассчитаться с проводником.

Мэл подозрительно закашлялся. Стреляя на него гневным взглядом, я от души постучала его по спине кулаком, стараясь, чтоб заодно оставить побольше синяков на память.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь