Книга Истинная для инквизитора, или Успеть до полуночи, страница 68 – Алена Шашкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинная для инквизитора, или Успеть до полуночи»

📃 Cтраница 68

Я подавила смешок, но не удержалась от того, чтобы посмотреть на лорда Герберта. Гордый профиль и полное равнодушие ко мне, то есть к Элизе. Совсем не то выражение лица и не тот взгляд, что у него был, когда он разговаривал со мной в своей комнате.

Сердце удовлетворенно и немного взволнованно замерло. Я не хотела себе признаваться, но меня радовало, что только со мной у него появлялся этот немного безумный, азартный блеск в глазах.

Когда мы уже спустились в столовую, я начала немного переживать. Впервые двери были открыты настежь, и слуга старался держаться подальше от входа. Мы сначала удивленно переглянулись с инквизитором, а потом перешагнули через порог и поняли, в чем дело.

Глава 42. Обед

Даже я, привыкшая к запаху мази, очень захотела зажать нос. Инквизитор остановился, сжал челюсти и постарался за сдавленным кашлем скрыть свою реакцию.

– Вы специально? – сквозь зубы спросил он меня.

– А вы считаете меня склонной к мазохизму? – в тон ему ответила я.

В столовой нас уже ждали Ванесса и Тереза, благоухающие пометом летающего каламиса. Тереза еще сохраняла лицо и не сильно выдавала своего отношения к запаху, а Ванесса сидела серо-зеленая и мучилась, глядя на еду, которую подавали слуги.

Учитывая отсутствие Лианоры, я сделал вывод, что, похоже, еще одна невеста не прошла испытание. Надеюсь, результаты обнародованы не будут, и невеста не будет обречена на позор. Я недоверчиво посмотрела на инквизитора. Ух, мужлан…

Лорд Герберт кивнул невестам и подошел к своему креслу.

– Что ж, леди, – он кивнул лакею с подносом, который тут же оказался рядом. – К сожалению, мне придется сегодня покинуть вас на несколько дней, как раз до следующего испытания.

Ванесса расстроенно надула губы и даже отвлеклась от своего «зеленения». Похоже, она действительно надеялась привлечь внимание своим новым парфюмом.

– Но я решил сделать вам небольшой сюрприз. Вы же понимаете, что жена инквизитора должна быть… скажем, сообразительной, – продолжил инквизитор и указал на поднос. – Тут три небольшие коробочки с замком-головоломкой. И в каждой – записка с подарком от меня. Они зачарованы так, что ценность подарка будет зависеть от того, какой по счету коробочка будет открыта.

Лакей обошел нас всех так, чтобы мы разобрали коробочки. Маленькие, лакированные, из мореного дуба. Вместо замка действительно интересная головоломка на совпадение символов и цветов. Я довольно ухмыльнулась, покрутив коробочку в руках. В школе нам давали на такие задания не больше десяти минут.

Я глянула на своих конкуренток. Ванесса была крайне озадачена и кусала губы. Тереза же сохраняла невероятное спокойствие, за которым я никак не могла угадать, что она думает об этом задании. Или ей настолько все равно, что она получит?

Руки чесались сразу приступить к головоломке. Я всегда обожала решать такие. Но не будет ли это странно выглядеть? К тому же это совсем не похоже на Элизу: так быстро решить головоломку.

Ванесса отложила коробочку и тяжеловздохнула. Ага, значит, она взяла время на раздумья. Тереза же скромно сложила руки с коробочкой и тихо спросила:

– А как скоро нам можно приступать к решению задачи? – ее голос звучал так смиренно, что я четко представила ее в роли жены инквизитора.

Раздражение и досада заставили сердце пропустить удар. Ну, правда. Какая из меня жена Главного инквизитора? Я не смогу всю жизнь, как на важном задании, благопристойно опускать взгляд, сдержанно проявлять эмоции… Они же и сейчас рвались из меня, когда лорд Герберт был рядом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь