Книга Истинная для инквизитора, или Успеть до полуночи, страница 44 – Алена Шашкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинная для инквизитора, или Успеть до полуночи»

📃 Cтраница 44

– Какая разница, кто избранник, если от одного его взгляда в груди теплеет, если хочется, чтобы он прижал и не отпускал, чтобы…

Я замолчала, а он остановился. Кажется, я прокололась.

– Вы так говорите, будто сами влюблены. Но если это так, зачем вы участвуете в этом отборе, ведь это наверняка не я, – он нахмурился, глядя на меня. – Думаю, вам лучше…

Мужчина, видимо, собирался сказать, что мне, то есть Элизе, лучше отправляться домой. Хотелось громко выругаться и залепить себе хорошую пощечину: я на первом же свидании практически провалила задание. Но по счастью инквизитора прервал взволнованный крик мужчины, который бежал к нам сквозь парк.

– Ваша милость! Ваш Буран! – он запыхался и едва произносил слова. – Он весь день был беспокойным, а сейчас…

– Веди меня, – приказал инквизитор. – Леди Элиза, прошу меня простить.

Выдержка лорда Герберта, похоже, впервые на моей памяти треснула. Он был по-настоящему обеспокоен. Инквизитор обогнал все еще пытавшегося отдышаться конюха и быстрым шагом направился к хозяйственным постройкам.

Я была бы не я, если бы на этом успокоилась и не пошла следом за ним. Конечно, не потому, что меня терзало внутреннее беспокойство, нет. Просто из любопытства.

Хозяйственный двор был, на удивление, аккуратным и чистым. Все строения казались крепкими и сделанными на долгие годы. Запах постиранного белья смешивался с запахомкурятника и конюшни.

Наверняка тут всегда царила суетливая хозяйственная атмосфера, я даже сейчас могла представить, как прачка, вывешивая белье, заливисто смеется над шутками конюха, а дети-поварята наперегонки бегают за овощами в погреб.

Но, когда мы пришли, все обеспокоенно жались к стенам, а помощники конюха, два здоровых лба, с помощью Горла пытались удержать красивого, мускулистого вороного коня. С первого взгляда было понятно, чей он, слишком уж подходил своему хозяину.

– Боимся, что это может быть лошадиное безумие, милорд, – обратился к подошедшему инквизитору еще один конюх. – В соседней деревне вспышка была. Стрелять в него надо…

В глазах инквизитора мелькнула боль. Ох, дорог ему был этот красавец. Кажется, что даже дороже людей. Лорд Герберт подошел к коню и схватил его под уздцы, похлопав по загривку. Что-то прошептал.

Но конь лишь еще сильнее взвился, дернулся, ударил копытами в ограждение раз, два, три… Разломал их. Попытки его успокоить, твердая рука инквизитора, его увещевания ни к чему не приводили. Мотнув головой, конь встал на дыбы.

Мне показалось, что он вот-вот ударит лорда Герберта передними копытами, я интуитивно вложила пальцы в рот и громко свистнула. Это привлекло внимание коня, он вырвался и поскакал прямо на меня.

Глава 28. И отбор покидает…

Конь мчался прямо на меня, поднимая пыль. Время будто замедлилось, а скорость моей реакции увеличилась.

Конюхи что-то кричали и бежали за животным. Инквизитор замер. Его лицо окаменело: мужчина понял, что догнать коня и спасти беспомощную «леди Элизу» он уже не успеет. Поэтому у него оставалось два выхода: либо дать затоптать меня, либо убить своего любимца. В руке лорда Герберта сформировался энергетический шар, синеющий разрядами молний и разрезающий своим светом уже окончательно спустившуюся темноту.

В тот момент я поняла, что не прощу себя, если с конем из-за меня что-то случится. К тому же меня и до этого терзало необъяснимое чувство, будто с этим лошадиным безумием не все так просто. Почему именно конь инквизитора? Почему не другая лошадь?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь