Книга Пораженные, страница 187 – Р. Д. Бейкер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пораженные»

📃 Cтраница 187

Саттон поднимает руку, и мужчины позади нее опускают оружие.

— Все в порядке, я понимаю. Я рада, что ты сбежала из этого места. Они варвары. — Она разводит руки перед собой, затем сцепляет их вместе. — В этой колонии есть несколько строгих правил, но они обеспечиваютнашу безопасность. Если готова усердно работать в команде, тебе найдется место здесь. Это нормально?

— Что это за правила? — Голос Джульетты дрожит.

— Ничего необычного. Ни драк, ни воровства, ничего подобного. Как я уже сказала, правила для нашей безопасности.

— Я могу с этим жить. — Джульетта играет со своими пальцами, и мерцающие глаза Саттон, кажется, замечают это тревожное движение.

Впервые на ее лице появляется улыбка.

— Я вижу, ты прошла через многое, милая. Здесь никто не причинит тебе вреда, я обещаю. У нас здесь живут семьи, дети, малютки. Они все счастливы и здоровы. Здесь ты будешь в безопасности.

— А как же Пораженные? — спрашиваю я. — На вас нападали?

Плечи Саттон расправляются, когда она оглядывается на меня.

— Они так и не попали в колонию. Ни разу за три года.

— Вы здесь уже три года? — спрашивает Джульетта.

Выражение лица Саттон мгновенно меняется, она тепло улыбается Джульетте.

— Верно. Мы хорошо устроились. У нас есть сады, домашний скот. Даже парикмахеры, если ты можешь в это поверить. — Она слегка смеется. — Здесь безопасно.

Лицо Джульетты немного расслабляется.

— Хорошо. Что ж, звучит заманчиво. — Она смотрит на меня. — Верно?

Я улыбаюсь и киваю.

— Звучит здорово.

Джульетта выдыхает и поворачивается обратно к Саттон.

— Хорошо, хорошо, если вы примете нас…

— Вас? — улыбка Саттон мгновенно исчезает. — Никаких — «Мы». Только ты, милая.

— Что? — Джульетта в панике напрягается. — Нет, нет, он…

— Вампир. — Саттон мягко прерывает ее, прежде чем снова посмотреть на меня. — Мне жаль, но мы не можем допустить сюда таких, как ты. Мы уже делали это однажды, и это никогда хорошо не заканчивается.

Нет смысла протестовать. Я не могу договориться об этом. Для них я все еще монстр. Я не могу их винить. Мои плечи опускаются.

— Я понимаю.

— Нет! — Джульетта бросается ко мне, обвивая руками мою шею. — Нет, ты не бросишь меня, я тебе не позволю.

Я смотрю через ее плечо на Саттон, лицо которой по-прежнему бесстрастно.

— Ты ведь можешь позаботиться о ней, правда?

Саттон кивает.

— Да, конечно.

Джульетта оборачивается, по ее щекам текут слезы.

— Он не опасен! — Ее голос срывается, и она прижимает руки к лицу. — Он друг! Он спас меня!

Саттон качает головой.

— Мне жаль, ноон не может войти.

— Но они сказали, что у вас здесь живут вампиры! — Голос Джульетты дрожит, становясь все более и более напряженным. — Они сказали, что мы можем быть здесь вместе!

— Джулс, все в порядке. — Я кладу руки ей на плечи и поворачиваю ее спиной к себе.

Ее широко раскрытые глаза покраснели, и она качает головой, когда я глажу ее по щекам.

— Я сказал тебе, что сделаю все, что потребуется, чтобы ты была в безопасности.

Она отстраняется, слегка покачиваясь на ногах.

— Ты обещал, что не бросишь меня. Ты поклялсямне, что останешься со мной.

Я обхватываю ее лицо руками, ненавидя себя за дрожь, которая, как я чувствую, проходит по ней.

— Я должен обеспечить твою безопасность. И я не могу обеспечить твою безопасность здесь, по крайней мере, в одиночку. И это могло бы убить меня, но я не смог бы жить с осознанием того, что не сделал все, что должен был сделать, чтобы ты выжила.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь