Онлайн книга «Пораженные»
|
Саттон поднимает руку, и мужчины позади нее опускают оружие. — Все в порядке, я понимаю. Я рада, что ты сбежала из этого места. Они варвары. — Она разводит руки перед собой, затем сцепляет их вместе. — В этой колонии есть несколько строгих правил, но они обеспечиваютнашу безопасность. Если готова усердно работать в команде, тебе найдется место здесь. Это нормально? — Что это за правила? — Голос Джульетты дрожит. — Ничего необычного. Ни драк, ни воровства, ничего подобного. Как я уже сказала, правила для нашей безопасности. — Я могу с этим жить. — Джульетта играет со своими пальцами, и мерцающие глаза Саттон, кажется, замечают это тревожное движение. Впервые на ее лице появляется улыбка. — Я вижу, ты прошла через многое, милая. Здесь никто не причинит тебе вреда, я обещаю. У нас здесь живут семьи, дети, малютки. Они все счастливы и здоровы. Здесь ты будешь в безопасности. — А как же Пораженные? — спрашиваю я. — На вас нападали? Плечи Саттон расправляются, когда она оглядывается на меня. — Они так и не попали в колонию. Ни разу за три года. — Вы здесь уже три года? — спрашивает Джульетта. Выражение лица Саттон мгновенно меняется, она тепло улыбается Джульетте. — Верно. Мы хорошо устроились. У нас есть сады, домашний скот. Даже парикмахеры, если ты можешь в это поверить. — Она слегка смеется. — Здесь безопасно. Лицо Джульетты немного расслабляется. — Хорошо. Что ж, звучит заманчиво. — Она смотрит на меня. — Верно? Я улыбаюсь и киваю. — Звучит здорово. Джульетта выдыхает и поворачивается обратно к Саттон. — Хорошо, хорошо, если вы примете нас… — Вас? — улыбка Саттон мгновенно исчезает. — Никаких — «Мы». Только ты, милая. — Что? — Джульетта в панике напрягается. — Нет, нет, он… — Вампир. — Саттон мягко прерывает ее, прежде чем снова посмотреть на меня. — Мне жаль, но мы не можем допустить сюда таких, как ты. Мы уже делали это однажды, и это никогда хорошо не заканчивается. Нет смысла протестовать. Я не могу договориться об этом. Для них я все еще монстр. Я не могу их винить. Мои плечи опускаются. — Я понимаю. — Нет! — Джульетта бросается ко мне, обвивая руками мою шею. — Нет, ты не бросишь меня, я тебе не позволю. Я смотрю через ее плечо на Саттон, лицо которой по-прежнему бесстрастно. — Ты ведь можешь позаботиться о ней, правда? Саттон кивает. — Да, конечно. Джульетта оборачивается, по ее щекам текут слезы. — Он не опасен! — Ее голос срывается, и она прижимает руки к лицу. — Он друг! Он спас меня! Саттон качает головой. — Мне жаль, ноон не может войти. — Но они сказали, что у вас здесь живут вампиры! — Голос Джульетты дрожит, становясь все более и более напряженным. — Они сказали, что мы можем быть здесь вместе! — Джулс, все в порядке. — Я кладу руки ей на плечи и поворачиваю ее спиной к себе. Ее широко раскрытые глаза покраснели, и она качает головой, когда я глажу ее по щекам. — Я сказал тебе, что сделаю все, что потребуется, чтобы ты была в безопасности. Она отстраняется, слегка покачиваясь на ногах. — Ты обещал, что не бросишь меня. Ты поклялсямне, что останешься со мной. Я обхватываю ее лицо руками, ненавидя себя за дрожь, которая, как я чувствую, проходит по ней. — Я должен обеспечить твою безопасность. И я не могу обеспечить твою безопасность здесь, по крайней мере, в одиночку. И это могло бы убить меня, но я не смог бы жить с осознанием того, что не сделал все, что должен был сделать, чтобы ты выжила. |