Онлайн книга «Пораженные»
|
— О господи, Сайлас! — Голова Джульетты поворачивается, чтобы посмотреть через плечо, прежде чем она прижимается ко мне. — Вперед! Веди! — Все в порядке. — Я опускаю пистолет, прищуривглаза, когда существо стонет и царапает грузовик. — Сайлас, сейчас разобьется окно. — Голос Джульетты дрожит от страха. — Нет, оно… слабое. Я думаю, оно умирает с голоду. — Тогда… — Джульетта тяжело дышит у меня на груди, поднимая голову, чтобы бросить взгляд через плечо. — Мы можем выбраться отсюда, пожалуйста? — Он умирает. Пораженный мяукает, растрескавшиеся и кровоточащие губы разорваны, когда он рушится, исчезая из виду. — Сайлас, пожалуйста, мы можем убраться отсюда? — настойчивый тон Джульетты возвращает меня к вниманию, и я завожу двигатель. Шина наезжает на что-то, и Джульетта прижимает руку ко рту. — Мы переехали его, — говорит она, глубоко вдыхая через нос. — Господи Иисусе, мы, блядь, переехали его. — Эта тварь была в плохом состоянии. — Я качаю головой. — Она была голодной. — Как долго они могут обходиться без крови? — Я не знаю, они хотели сделать вампиров как можно более выносливыми. — Я прикусываю внутреннюю сторону щеки, обдумывая миллион мыслей в своей голове. — Но, может быть, сейчас этого стало слишком много. Жажда измотала их, и теперь они все умирают. — Это вероятно? Я не могу ответить, потому что не знаю. Но что, если срок годности Пораженных истек? Что, если вирус, превративший этих вампиров в зомби, опустошил их системы, оставив их медленно вымирать, пока никого не останется? Мысль слишком чудесна, чтобы даже рассматривать ее. Но этот зомби совершенно очевидно умирал, медленно и ужасно. Я протягиваю руку, чтобы положить ее на колено Джульетте. Она прижимается ко мне, сильно дрожа. — Это напугало меня до чертиков. — Ее широко раскрытые глаза поворачиваются ко мне, и она пытается улыбнуться. — Я думала, что стала немного смелее этим утром, но нет. — Эй, нет, перестань, эти твари ужасны. — Я подношу ее руку ко рту, целую ее ладонь. — Ты такая чертовски храбрая, ангел. Столкнуться со всем этим? Ты отлично справилась. Она прерывисто дышит дрожащими губами и кивает. — Да. — Это все, что она говорит, прежде чем снова забраться мне под руку, обвиваясь вокруг меня, в то время как Роанок подходит все ближе и ближе. Час утекает сквозь мои пальцы слишком быстро. Мы приближаемся к окраине, перед нами простирается потрепанный городской пейзаж. Грузовик подпрыгивает на разбитых дорогах и упавшихобломках, обрушившихся зданиях по обе стороны от нас. Джульетта отодвигается от меня, чтобы посмотреть в лобовое стекло, наклоняется вперед, чтобы осмотреть обломки вокруг нас. — Откуда мы знаем, куда ехать? У меня даже нет возможности ответить, потому что над головой начинает громко завывать сирена. — Они знают, что мы здесь, — перекрикиваю я шум, Джульетта зажимает уши руками и кивает. Я поворачиваю за угол, и перед нами оказываются огромные ворота. Слои дерева и колючей проволоки высотой 25 футов, а толстая колючая проволока тянется по всей длине городских кварталов. По обе стороны квартала стоят сторожевые вышки, и я практически чувствую нацеленные на нас пистолеты. Сирена умолкает, и Джульетта убирает руки от ушей. — Остановитесь. — Громкий голос потрескивает из динамиков, установленных по обе стороны ворот. — Заглушите двигатель и выйдите из машины с поднятыми руками над головой. |