Книга Кофе для дракона, страница 109 – Мария Геррер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кофе для дракона»

📃 Cтраница 109

Метресса Корра указала Рональду на диван, рядом со своей младшей дочерью.

– Я к вам по делу, – Рональд предпочел сесть на стул, подальше от Розалины: – Я не слишком почитаю старинные традиции. Но в данном случае решил соблюсти все правила. Мы с вашей дочерью Арианой любим другдруга. И я прошу вашего благословения на наш брак, – Матильда от неожиданности открыла рот, а Розалина всхлипнула.

– Нет, это неправильно! – воскликнула девушка. – Ариана этого не заслужила! Так не должно быть!

Матушка не отреагировала на ее реплики, быстро пришла в себя и поспешила уточнить, не ослышалась ли она.

– Вы не шутите, милорд? Вы правда готовы жениться на Ариане? – Рональду показалось, что в глазах метрессы Корр вспыхнули злотые монеты.

– Не шучу. И уточню: ваше благословение – это простая формальность.

– Я, разумеется, даю свое благословение, – в некотором замешательстве произнесла Матильда. Очевидно, она сейчас думала не о предстоящем бракосочетании старшей дочери, а совсем о другом. И нетрудно было догадаться – метресса Корр наскоро прикидывает, какую выгоду может извлечь из этого замужества. – Это такая честь для нас… Но вы же понимаете, милорд, что на вашей свадьбе я и моя Розалина должны выглядеть достойно. Нам потребуются новые наряды. И мы не сможем приехать в церковь в нанятом экипаже, это будет просто неприлично. И еще…

– Церемония бракосочетания будет скромной, – прервал ее Бриан. – Ни Ариане, ни мне не нужны пустая шумиха и праздная болтовня вокруг нашей свадьбы. Так что вам вполне подойдут ваши вечерние наряды. Те, что вы надевали на Зимние балы. И нанятый экипаж тоже выглядит вполне достойно. Не собираетесь же вы покупать карету и шестерку белых лошадей ради свадьбы дочери? – усмехнулся Рональд. Очевидно, метресса Корр была не прочь обзавестись приличным выездом под благовидным предлогом.

И метресса Корр, и Розалина относились к Ариане как к прислуге, так зачем баловать жадных и расчетливых родственников, зачем давать им повод снова и снова требовать денег на пустые развлечения и наряды? Нет, денег они не дождутся.

– Итак, формальности соблюдены, и мы с Арианой будем рады видеть вас на венчании в Главном Соборе, – Рональд протянул метрессе Корр два пригласительных на свадьбу. – После бракосочетания будет обед, а потом мы с Арианой отправимся в свадебное путешествие.

– Бала не будет? – вскинула брови Розалина. – А как же я? Ариана станет герцогиней, а мне прозябать замужем за каким-нибудь купчишкой или сынком мелкого помещика? Это несправедливо! Вы должны, милорд, найти и мне достойную партию! – потребовала девушка.

– К счастью, я никомуничего не должен, дорогая Розалина, – несколько насмешливо поклонился ей Рональд.

– Это вопрос вашего престижа. И вашей чести! – не отступала Розалина. – Вы не можете так со мной поступить. Ариана едва не сделала из меня калеку! Она обязана заботиться обо мне!

– Хотел предупредить, – Рональд строго посмотрел на метрессу Корр, а потом перевел выразительный взгляд на Розалину: – Я не потерплю скандала на свадьбе. И не забывайте, что дело о поджоге кофейни и дохлых крысах не закрыто. Не испытывайте моего терпения, не то кто-то может не только заплатить солидный штраф, но еще и попасть на общественные работы. Вам очень хочется подметать улицы, метресса Корр? – выразительно посмотрел Рональд на будущую тещу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь