Книга Некромантка для детектива, страница 69 – Анита Милаева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Некромантка для детектива»

📃 Cтраница 69

Я тронула набалдашник посоха, и он засветился желтым светом, освещая дорогу в тайную комнату.

Ее содержимое меня разочаровало. Видимо, я слишком много себе нафантазировала. В ней не оказалось ничего особенного. Просто стол и табуретка. На столе стояла коробка, а рядом с ней — папки.

— Здесь был и мой дом тоже, — ответил дух, не отставая от нас. — Я не смог отсюда уйти. Меня держало обещание, которое я дал твоему отцу.

— Какое?

— Рассказать тебе о твоем брате.

— Я уже о нем знаю, — ответила и села на пыльный стул.

— Твой отец всю жизнь сожалел, что не мог быть рядом с ним. Лан Эрик очень любил свою бывшую жену, но не мог к ней вернуться. Тем самым он навлек бы на нее опасность от рук вашей матери.

Я усмехнулась. Столько поломанных судеб по вине одной женщины. Мне жаль, что именно я ее дочь.

— Это предсказуемо. Никто не может жить спокойно, пока моя мать жива, — горько заметила.

— Он так гордился своим сыном, — продолжил дух. — Все мечтал, что когда решит проблему опасности, исходящую от Наины, то вернется в семью.

Я вполуха слушала дворецкого и доставала вещи, которые лежали в коробке: мягкая игрушка, точно такая же, как у меня была в детстве, только новая, миниатюрная игрушечная карета, шкатулка с секретом и на самом дне лежал рисунок и фото.

На нем была надпись: «Он так похож на тебя». Маленький мальчик держал в руках рисунок, который лежал в коробке.

— Ты уверен, что мой брат мертв? — спросила детектива.

Мне кажется, я поняла, кого видела. Не отца, а брата. Он действительно очень походил на Эрика.

— Я не проверял информацию, возможно, возникла ошибка, но вряд ли. Твой брат был очень близок со своей матерью, и после его смерти женщину поместили в лечебницу. Не думаю, что он такое допустил бы.

— А чтоесли это он убивает людей? Мстит таким образом моему отцу за то, что тот оставил их с матерью? — предположила я. — И это его я видела в деревне.

— Для этого ему нужно быть быстрым малым.

— Он первый, — сказал дворецкий, перебив нас.

— Что? — не совсем поняла я.

— Твоя мать очень тонко все рассчитала. Она провела мощный обряд, использовав противозаконную магию чернокнижников. Этот обряд копировал и усиливал умения твоего отца. Так когда-то делали предки, чтобы их дети не были слабее их самих. Только она преследовала другую цель. Она вышла замуж за твоего отца, чтобы иметь с ним связь и суметь забрать магию его ребенка. Вот только сын лана Эрика родился первее тебя. Это он получил удвоенную магию своего отца.

— Ого, — только и могла сказать я.

— Когда у Наины пошло что-то не так, она попыталась принести тебя в жертву, думая, что с твоей душой сила перейдет к ней, — договорил дворецкий.

Я хмыкнула и пересказала все Ллойду. Видимо, моя мать до сих пор верит в то, что у меня, кроме дара некромантки и посоха, есть двойная магия после обряда. Или же она узнала о сыне Эрика и убила его? Неужели я видела его дух? Высказала теорию вслух.

— Она получила бы его магию. Но почему твоя мать продолжила охотиться за тобой? Чтобы забрать посох?

Я пожала плечами. Фотографию я положила в карман и коробку забрала с собой. Я точно должна знать, мертв ли мой брат. Душа дворецкого исчезла, выполнив свой долг, а возможно, он просто спрятался, чтобы я не отправила его в мир мертвых. Такое иногда бывает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь