Книга Некромантка для детектива, страница 66 – Анита Милаева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Некромантка для детектива»

📃 Cтраница 66

— Он лежал вот тут, — пройдя в комнату, сообщил полицай. — Прикованный к стулу. Вокруг него были начерчены странные символы.

— Кто заходил в комнату, кроме вас двоих?

— Никто. Мы сразу же сообщили о случившемся начальству, а они вызвали тебя, детектив Ллойд. Мы по очереди находились в комнате.

— Вы успели все описать и запечатлеть? — сканируя комнату, спросил Ллойд.

— Да, но… — полицай замялся.

— Но? — требовательно спросил детектив.

— Всеисчезло.

Ллойд тяжело вздохнул и опустил руки.

— Интересно послушать, каким образом это произошло? — выжидающе посмотрел на служивого детектив.

Я видела, что он злится. Периодически Ллойд сжимал кулаки.

Пока он вел беседу с защитниками закона, я вошла в комнату и попыталась вызвать дух погибшего здесь недавно человека. Но ничего не получилось. Я точно знала, что в этом месте недавно находилось тело мужчины. Об этом говорил след, оставленный им. Однако кто-то уничтожил остальные улики, указывавшие на преступление. Думаю, даже магический фон подчистили, вот только сложно убрать след пребывания души.

— Не знаю. Устав я не нарушал. Делал, как положено. Все я положил вот туда, — он указал на столик в смежной комнате. — А сам сидел на том стуле. Потом услышал шум в комнате, где было тело. Зашел сюда и увидел, что здесь пусто, а когда вернулся к столу, обнаружил пропажу документов и снимков.

— Может, тебе вообще все привиделось? — сузив глаза, спросил детектив.

— Нет. Я тоже видел тело, — вмешался до сих пор молчавший второй полицай. — Констатировал смерть и собирал улики. Тело точно было. Именно я дал запрос, чтобы вызвали детектива. Все указывало на маньяка.

— И как вы можете объяснить исчезновение тела со всеми уликами? — иронично спросил Ллойд.

— Я считаю, это шутки маньяка. Очередной спецэффект. Я изучил прошлые дела. Такой же почерк, только вместо послания — исчезновение тела.

— А может, исчезновение и есть послание, — предположил второй полицай.

— Думаю, достаточно рассуждений. Вы свободны, — скрипя зубами, отпустил их Ллойд.

— А как же место преступления? — растерянно поинтересовался полицай.

— А что — место преступления? — переспросил Ллойд. — Здесь есть что охранять? Хоть какая-то деталь указывает на то, что здесь кого-то убили?

Мужчины отрицательно покачали головами.

— Я тоже так думаю. Поэтому вы можете быть свободны. Только не забудьте сдать отчеты по тому, что здесь произошло. И позже доложите мне все об убитом. Кто он, что здесь делал…

— Убитый Сфетан Дарлинц. Эту комнату на постоялом дворе он снимал для встречи со своей любовницей. Он местный владелец швейной фабрики, — с готовностью ответил полицай.

— Отлично. Опросите его жену и любовницу, а заодно и сотрудников. Отчитаетесь.

Полицаи неохотно покинуликомнату, оставив нас вдвоем.

— Не очень радужное начало расследования, — хмыкнул Ллойд, проходя в комнату, где произошло убийство.

— Очень странное, я бы сказала. Одно дело — уничтожить улики, а другое — сам труп. Какой-то новый уровень игры? Не успели вовремя — не получили послание и тело? — предположила я. — Или убийца так сильно наследил, что решил все зачистить? Перестарался со своими спецэффектами?

— Очень сомневаюсь. Наш маньяк очень хитрый и он чернокнижник. В его изощренности и силе я не сомневаюсь. Ему нет равных.

— Тогда зачем ему уничтожать свои творения, если он оставляет их для меня, а я не успела увидеть? — пожала плечами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь