Книга Трофей для Альфы врага, страница 21 – Вероника Веритас

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Трофей для Альфы врага»

📃 Cтраница 21

С меня хватит!

Стиснув зубы, чтобы снова не начать кричать от злости, я уверенной походкой настоящей королевы направилась прочь. Подальше от этого отвратительного места, где каждый дюйм пространства напоминал мне о пережитом кошмаре. Наверняка у ресторана найдется добрая душа, которая согласится отвезти меня домой.

Но как только я поравнялась со своим женихом, он с силой схватил меня за талию и прижал к себе.

Негодяй решил задержать меня во что бы то ни стало!

Он точно решил погубить меня, разозлив моего деда.

— Отпустите меня, — закричала я с силой заколотила по широкой груди Ларсона. Но с тем же успехом можно было бить в каменную стену. Мужчина лишь морщился от боли, потому что я нарочно целилась в нанесенную вампиром рану, но так и не ослабил свою хватку. И лишь после того, как я взвизгнула, неудачно стукнув и ушибив свою руку, он меня, наконец, отпустил. Я отпрыгнула от него разгневанной фурией, настолько взбешенная, что мне хотелось убивать. Рука болела, и мой жених в очередной раз доказал, какой он монстр, даже не поинтересовавшись моим самочувствием.

Мое тело затряслось от едва сдерживаемых рыданий.

Что я ему сделала?

Почему он так поступал со мной?

Откуда в нем столько жестокости по отношению к беззащитной девушке?

Вместо того, чтобы попытаться утешитьменя, Ларсон бросил несколько слов одному из своих охранников и ушел.

Я не могла поверить собственным глазам.

Он повернулся ко мне спиной и просто ушел.

Снизу раздались новые голоса. Очевидно, прибыли хранители правопорядка. Не прошло и года. Они должны узнать, что главным преступником здесь был альфа Вальдр, который незаконно удерживал меня вдали от дома и нарочно вызывал на мою голову гнев дедушки.

— О, Карлос, — не сдержавшись, заплакала я. — Дедушка же меня убьет.

— Не убьет, — беспечно отмахнулся брат, которому, очевидно, было совершенно наплевать на мою горькую участь. — Я ему все объясню. Он поймет и не станет злиться.

— Да? Про случай с ульем и этим проклятым деревом я ему тоже объяснила, и что из этого вышло? Он отправил меня в хижину. На верную смерть, Карлос. Разве я это заслужила?

Брат промолчал, что было красноречивее любых слов.

— Здесь есть раненые? — раздался громкий голос со стороны входа. — Я лекарь. Скажите, надо ли кому-то оказать срочную помощь.

— Мне! — выкрикнула я. Сердце болело, потому что жестокость окружающих разбила его на миллион частиц. — Кажется, я умираю.

Лекарь подскочил ко мне с похвальной расторопностью. Обхватив пальцами мое запястье, он беззвучно зашевелил губами, и я невольно поморщилась, потому что изо рта этого мужчины неприятно пахло. Наверное, мой нюх обострился из-за стресса. Или… Кайли как-то рассказывала мне, что такое может быть из-за беременности. От этой внезапной мысли меня пронзил такой ужас, что я вырвала свою руку у лекаря и отпрянула от него.

— Что случилось, лэри? — изумился он, глядя на меня с явным беспокойством.

— Скажите, лэр доктор, — онемевшими губами промямлила я. А потом, передумав, мотнула головой. Нет, этого просто не могло быть.

Кайли говорила, что беременность происходит от близости мужчины и женщины. Но я не могла вспомнить, чтобы Ларсон был ко мне достаточно близко. Хотя, он ведь был абсолютно голый, когда мы встретились впервые. Что, если он каким-то образом сделал мне ребенка?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь