Книга Серебряные крылья, золотые игры, страница 194 – Иви Марсо

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Серебряные крылья, золотые игры»

📃 Cтраница 194

Подмигнув, она на долю секунды возвращается в свое человеческое тело, а затем вновь обретает форму феи.

Вышитые ключи, девичья прическа, лекция о целомудрии. Все вместе складывается в ответ.

― Ты ― бессмертная Айюра. ― Мой голос звучит откуда-то из глубин, хранящих магию внутри меня.

― Избавь меня от почестей. — Ее взгляд ожесточается, когда скользит ко мне. ― Я услышала молитвы твоей женщины и пришла спасти ее из когтей мужчин.

Она протягивает руку Сабине, и от линий на ее ладони исходит холодный металлический блеск. Ее глаза смягчаются, когда она обращается к Сабине. Почему? Неужели богиня целомудрия ненавидит всех мужчин?

Что, черт возьми, я ей сделал?

― Пойдем со мной, ― говорит Айюра дивным голосом, похожим на песню сирены.

Пчела садится на голое левое плечо Сабины. Она беспокойно порхает туда-сюда, трепеща крыльями, словно подавая предупредительный сигнал.

― Я никогда не молилась тебе, ― стальным голосом произносит Сабина.

Мягкая улыбка Айюры становится жесткой.

― Может быть, не шепотом, но все молодые женщины молятся мне в своих сердцах. Чтобы я спасла их от властных отцов. Или от злобных священников. Или от их суженых, которые хотят медленно высасывать из них дух, называя это браком.

Пока Айюра говорит, во мне пробуждается охотник, и я быстро осматриваю лес в поисках путей отступления. Сабина босая ― мы не сможем далеко убежать.

У меня есть нож. Мои кулаки. Сабина может позвать на помощь своих животных.

Но я не знаю, насколько правдивы старые сказки о феях. В «Книге бессмертных» описана уникальная сила каждого бога: Мейрик управляет, используя боль, Фрасия может исцелять, Вудикс ― владеет самой смертью.

Легенды гласят, что сила бессмертной Айюры заключается в чтении правды и памяти ― вряд ли это угроза против ножа, верно?

И все же покалывание в моем животе не придает уверенности.

― Меня не нужно спасать. ― Сабина ступает на мох босыми ногами с бесстрашием, которое вызывает у меня одновременно благоговение и тревогу.

Айюра сочувственно наклоняет голову. Ее мягкий голос становится холодным.

― Нет? Ну тогда мы можем сделать это другими способами. В интересах экономии времени мы выберем наиболее подходящий. Он так долго искал тебя, что его терпение истощилось.

Сердце Сабины резко сжимается от страха, хотя выражение ее лица остается непроницаемым, как кора дерева.

Я делаю шаг между ними.

― Ты имеешь в виду этого ублюдочного короля? Рашийона? ― Вспышка гнева сжимает мое горло. ― Он разбудил тебя, не так ли?

Айюра поджимает губы, в ее глазах пляшет загадочный огонек, как будто я даже не понимаю, о чем спрашиваю.

― И что, ты выполняешь его приказы? ― Я насмехаюсь, понимая, что ступаю на зыбкую почву. ― Я не знал, что боги подчиняются людям. Даже королям.

Если моя колкость и оскорбляет Айюру, она это хорошо скрывает. Она просто смеется, как будто я сказал что-то смешное, хотя не понимаю шутки.

Сабина проводит пальцами по волосам ― короткая длина резко контрастирует с традиционным, послушным образом, в который она никогда не вписывалась. Кажется, это напоминает ей о чем-то. О какой-то глубинной силе.

Этои есть настоящая Сабина Дэрроу. Ее воля такая же острая, как и ее стриженые концы.

Руки Сабины сжимаются в кулаки.

― Мой отец знал о моем существовании двадцать два года, но так и не удосужился разыскать меня… Почему же теперь я ему понадобилась?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь