Книга Связанные шрамами, страница 101 – Иви Марсо

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Связанные шрамами»

📃 Cтраница 101

Она вернулась в спальню, но сон все не шел. Всю ночь в ее голове крутились варианты будущего. Марс был жив, а значит, он — законный наследник. Может быть, ей не придется сидеть на троне Мира… она сможет вернуться туда, где расцветало ее сердце, в дикую страну, чьи ветра и соленый воздух окутывали ее, как одеяло.

С мужчиной, который владел ее сердцем… и всегда будет им владеть.

Но сначала им нужно было свергнуть узурпатора, капитана Карра, испортить его замыслы в отношении трона. Первым шагом было доказать мятежникам, что они могут доверять Брин.

Она оттянула рукав ночной рубашки и посмотрела на маленький магический знак очистки, вырезанным на ее правом запястье.

Использование магии в Мире было запрещено, поэтому ей придется тщательно следить за тем, чтобы никто из верных капитану Карру людей не увидел ее… иначе ее ждет та же виселица, на которой погибла ее мать.

Глава 30

ПРАЗДНИК СВЯТОГО АМИСА… ПЕРВЫЙ ПОЖАР… СЛИШКОМ КРАСИВОЕ ПЛАТЬЕ… ЗАСАДА НА ПРАЗДНИКЕ… ОПАСНАЯ ПРОСЬБА

Когда Брин была маленькой, праздник Святого Амиса всегда был одним из ее любимых. Он совпадал с приходом зимы, которая сулила пряные медовые булочки, теплый яблочный сидр и уютные камины в каждом зале замка. Зима в Мире была мягкой по сравнению с той, что ей довелось пережить в Берсладене, но, когда она просыпалась утром, по дымоходу ее комнаты уже пробирался холодок.

Накануне слуга разложил дрова для костра в соответствии с традициями этого дня. Брин выскользнула из-под покрывала и подошла к камину.

— Kora yoquin, — прошептала она, вычерчивая в воздухе магический знак.

Хворост вспыхнул, загорелся, и через минуту огонь уже потрескивал.

В дверь постучали. Она надела халат.

— Входите.

В комнату заглянула Лисбет, тихая девочка-служанка, которой было не больше восьми лет. После нападения капитан Карр заменил большинство пожилых слуг на молодых, которые не представляли особой опасности.

Глаза Лисбет расширились при виде пылающего огня.

— Доброе утро, миледи. Я пришла зажечь огонь к Празднику Святого Амиса, но…

Брин улыбнулась.

— Я уже позаботилась об этом, Лисбет. Спасибо.

Девочка-служанка беспокойно повернула ручку двери, словно хотела сказать что-то еще.

— Капитан Карр попросил меня помочь вам подготовиться к пиру.

Брин смахнула пепел со своего халата.

— О, все в порядке. Я справлюсь сама.

Праздник Святого Амиса не был одним из самых пышных праздников в Мире. Первые костры сезона зажигались в очагах замков и домов по всему королевству, на кострах на палочках жарили шарики из теста с пряностями и макали их в глинтвейн. Это был повод для семейных размышлений о предстоящих тихих месяцах зимы, а не время для грандиозных банкетов и танцев.

Маленькие пальчики Лисбет крепко сжали ручку двери.

— Он настоял, чтобы я заплела вам косу и одела вас в официальное платье.

Брин подозрительно задумалась. Зачем ей понадобилось надевать официальное платье, чтобы жарить на костре шарики из теста?

Тем не менее, она вряд ли могла отказать Лисбет в помощи — у девочки могли возникнуть неприятности.

— Хорошо. Мне сесть на кровать?

Лисбет расслабилась, когда Брин присела в изножье кровати. С помощью серебряныхгребней, девочка расчесала волосы Брин и разделила их, а затем заплела в замысловатые узлы, окружающие голову, а две толстые косы легли на плечи. Лисбет посыпала щеки и декольте Брин пудрой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь