Онлайн книга «Объединенные шрамами»
|
— Куда маг Марна дела волчью тушу? — В подземелье, — ответил Валенден. — Там достаточно холодно, чтобы заморозить тело и сохранить его. — Достаточно ли ты окреп, чтобы показать мне? Ворча, он встал с постели, оделся, и, после того как она прихватила кое-что из запасов магов, они отправились в подземелье Барендур Холда. В последний раз Брин была здесь, когда Валенден провел ее вниз, чтобы попрощаться с Рангаром, прежде чем они скрылись от потенциальных убийц. Воспоминания преследовали ее, пока они шлепали по ледяным лужам в сырых туннелях. Ей было жаль всех бедняг, которые находились здесь в заточении в разгар зимы. Было достаточно холодно, чтобы увидеть, как ее дыхание клубится в воздухе. Поговорив со стражником в подземелье, Валенден провел ее в свободную камеру, где лежало завернутое в холст тело волка. Брин с опаской присела перед ним. Она натянула перчатки и развернула холст. К счастью, от холода тело волка не пахло, хотя и было достаточно жестким, чтобы превратиться почти в ледяную глыбу. На боку волка и на верхушке черепа были сделаны разрезы. Брин провел лезвием ножа по порезам. — Полагаю, это работа мага Марны? Она что-нибудь обнаружила? — Она не нашла признаков бешенства или какой-либо другой болезни. Отметила ненормальный размер волка, но на этом все. Она пригласила охотника из Кларентри, который убил более сотни волков; он сказал, что с таким видом он еще не сталкивался. Брин с помощью зажимов отодвинула шкуру, которую вскрыла маг Марна, и взглянула на волчью плоть. Казалось, с органами зверя все в порядке, кроме их размера. — Темная магия? — негромко спросила она Валендена. Он переступил с ноги на ногу. — Не представляю, что еще это могло быть, хотя я никогда не слышал ни о каком подобном заклинании. Брин собрала свои инструменты, не сводя глаз с волка. — Возможно, вопрос не в том, как кто-то создал этих волков, а в том, зачем? Кому понадобилось, чтобы злобные волки нападали на деревни? Валенден прислонился к решетке камеры. — Деревни находились в Мире и Виль-Кеви. Значит, это кто-то из их врагов, а ненаш. Брин пожалела, что не разбирается в политике. Поскольку король Алет был без сознания, они не могли обсудить с ним врагов королевства. Тем не менее она покачала головой. — Это случилось в приграничных землях, недалеко от того места, где сходятся границы Мира, Виль-Кеви и Берсладена. Это все один и тот же лес. Волки не могут знать, где начинается и заканчивается одно королевство. — Значит, ты не думаешь, что это было сделано специально? Она поджала губы. — Если так, то это было направлено против всех Внешних земель, а не одного королевства. Они заново завернули труп волка и вернулись в тепло покоев магов. Пока Валенден ходил к бессознательному отцу, Брин исследовала библиотеку замка в поисках текстов, в которых можно было бы найти объяснение тому, как темная магия могла создать зверей-берсерков. Просмотрев несколько книг, она разочарованно застонала. — Все в порядке? — Рен просунул свою копну темных кудрей в дверь библиотеки. Она со вздохом закрыла толстую книгу. — Моя магия перевода позволяет мне говорить на Берском, но не читать, поэтому многое для меня непонятно. Рен взглянул на название книги. — А. Ну, это книга о здоровье пищеварительной системы у пожилых женщин. — Брин откинулась на спинку кресла. Он спросил: — Что ты ищешь? |