Онлайн книга «Объединенные шрамами»
|
— И, как я понимаю, на вас больше не нападали берсерки? — спросил Рагнар. — Нет, мой король, — сказал Джонах, в его глазах блестел огонь. — Знаете, это странно. Несколько дней назад, когда вы отправлялись на юг в срочной поездки, волки постоянно нападали, и только ловушки принца Валендена спасали нас. И вот, всего несколько дней спустя, вы возвращаетесь через Элдерволл, и все волки погибли после того странного снегопада. Брин, Рангар и Валенден обменялись понимающими взглядами. Наконец Рангар откашлялся и сказал: — Мы, как и все остальные, рады услышать о прекращении жестоких нападений волков. Джонах только улыбнулся и предложил сопровождавшим его солдатам молока и хлеба. Когда они ехали по дороге последней долины обратно в Барендур Холд, Брин спросила: — Как ты думаешь, большинство людей, помимо Джонаха, подозревают, что мы стоим за уничтожением волков-берсерков? — Думаю, что слухи уже распространяются, — ответил Рангар. Валенден усмехнулся. — Я не понимаю, почему бы вам просто не признать свою заслугу. Это одна из величайших побед последнего десятилетия. Рангар заявил: — Это были общие усилия всех жителей Эйри, как членов королевских семей, так и простых людей. Вместо того, чтобы приписывать себе заслуги отдельных людей, лучше позволить слухам распространиться о заколдованном снегопаде. Люди будут знать, что магия остановила волков; этого достаточно. Брин почувствовала прилив гордости за то, чего они достигли. Как говорит Рангар: «пусть легенды растут сами по себе». Эти лучший вариант. Они поднялись на вершину холма, и вдали показался Барендур Холд, окруженный морем. Она остановила Сказку, глядя на свой дом. Улыбаясь, Брин положила руку на живот. — Брин? — спросил Рангар, остановив Легенду. — С тобой все в порядке? Она улыбнулась. — О да. Я просто хотела посмотреть на свой дом. * * * Как только они вернулись в Барендур Холд и отдохнули после путешествия, Брин отправилась к магу Марне, чтобы подтвердить то, что она недавно заподозрила. Светловолосая, никогда не улыбающаяся женщина усмехнулась, ощупав живот Брин. — Когда ты расскажешь Рангару? — Как только он вернется из патрулирования леса и убедится, что все звери-берсерки мертвы, — ответила Брин, и улыбка ее померкла. — Повлияет ли это как-то на изучение магии? — Конечно, нет. Все женщины становятся магами на всех этапах жизни. Материнство — не исключение. Пока Брин с нетерпением ждала возвращения Рангара, она навестила Сарадж на соколином дворе. Зефир заметил ее первой, издав пронзительный крик, и Сарадж обернулась, оторвавшись от починки сломанной жердочки. — Брин! Ты вернулась! — Сарадж обняла ее. Широко улыбнувшись, она понизила голос и сказала: — Похоже, твой смелый план сработал. — В ближайшие дни волков-берсерков не ожидается, — согласилась Брин. — Если на следующей неделе нападений не будет, мы можем официально объявить, что угроза миновала. — Как все прошло? — затаив дыхание, спросила Сарадж. — Собрание магов? — Ничего подобного я никогда не испытывала, — мечтательно произнесла Брин, размышляя о необъятной силе всей этой коллективной магии. — Двадцать пять магов работали вместе. Энергия была ощутимой. — Мне жаль, что я не смогла к вам присоединиться. — Мы благодарны, что ты осталась, чтобы защитить наш дом от волков. — на лице Брин промелькнуло лукавое выражение. — Знаешь, Оливер тоже вернулся из похода. |