Книга Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов. Книга 2, страница 93 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов. Книга 2»

📃 Cтраница 93

Однако за этой безупречной внешностью и кажущейся высокомерностью я почти сразу разглядела хрупкость и усталость. Синеватые тени под глазами, едва заметная напряжённость в уголках губ, чуть более резкие, чем следовало бы, линии скул – всё говорило о долгих месяцах тихого страдания.

– Благодарю вас, что согласились принять меня, магистр Элисон, – произнесла она мелодичным голосом с едва заметной хрипотцой, что бывает у людей, часто сдерживающих слёзы.

– Не стоит благодарности, леди Розалинда, – ответила я, указывая на кресло. – Присаживайтесь, пожалуйста.

Кристофер Донован, приглашённый мной для участия в консультации, почтительно поклонился и присел на стул.

– Ваши родители рассказали мне о вашей ситуации, – начала я, когда молодая женщина устроилась напротив меня. – Но я хотела бы услышать всё от вас лично. Как давно вы пытаетесь зачать ребёнка?

Розалинда на мгновение опустила глаза, этот вопрос, очевидно, причинял ей боль, но она довольно быстро справилась с эмоциями и подняла на меня прямой, полный решимости взгляд.

– Пять лет, – ответила она. – Ровно столько, сколько я замужем за Эдмундом. Два раза после долгих сеансов магического воздействия мне удавалось понести, но… – её голос дрогнул, – оба раза дети родились мёртвыми. И с особенностями.

Я осторожно спросила о деталях каждой беременности, о состоянии мертворождённых детей, о том, как протекали роды. Розалинда отвечала чётко и подробно: было видно, что эти трагические события отпечатались в её памяти с болезненной ясностью.

– Перед последними родами я чувствовала… странную слабость. Не обычную усталость беременной женщины, а что-то иное. Словно моё тело истощилось изнутри, – она машинально коснулась живота. – Целители говорили, что всё в порядке, но я чувствовала, что это не так.

– Понимаю, – кивнула я. – Леди Розалинда, с вашего позволения, я хотелабы провести несколько необычных для вас процедур. Сначала осмотр с помощью особого артефакта, а затем взятие небольшого количества вашей крови для изучения.

Она едва заметно напряглась.

– Крови?

– У меня есть новый инструмент, созданный лордом Греем, который позволит рассмотреть то, что невидимо обычному глазу или магическому зрению. Исследовав вашу кровь с его помощью, я смогу увидеть то, что ускользнуло от лекарей, работавших с вами.

Розалинда переглянулась с Кристофером, ища подтверждения безопасности предлагаемых процедур.

– Магистр Элисон применяет методы, неизвестные в нашем королевстве ранее, – спокойно пояснил он, – но эффективность их была доказана при лечении лорда Арнольда Зоуи. Я буду присутствовать при всех манипуляциях и лично обеспечу, чтобы всё было безопасно.

Розалинда медленно кивнула.

– Хорошо, магистр Элисон. Я готова.

Пока девушка устраивалась на кушетке в смотровой, я достала Всевидящее Око, после чего приступила к осмотру. Изображение, возникшее перед моими глазами, было неожиданным: внутренние органы Розалинды выглядели в целом нормально, но её матка и яичники оказались окружены тонкой паутиной тусклых красноватых нитей, напоминавших истощённые магические каналы. При обычном осмотре такие изменения могли показаться просто вариантом нормы, но мой опыт подсказывал, что это симптом серьёзного дисбаланса.

– Что вы видите? – тихо спросила она, заметив, как изменилось выражение моего лица.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь