Онлайн книга «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов. Книга 2»
|
Мы с Аоки с удовольствием поели. Поболтали о том о сём, избегая волнительную для меня тему. Насытившись, я вынула свои тетради и приступила к работе. О-о, этот волнительный план будущей установки, у-у, уже не терпелось начать её создавать! Ипервым, кого я желала посетить (сразу же как операция по поимке принца благополучно завершится), мистер Хармон Болд, инженер без капли магического дара. А пока у меня есть только лист бумаги и мои мысли о том, как всё нужно устроить. Время за работой пролетело незаметно, Аоки задремала, вытянувшись на королевских размерах кровати. В дверь постучали, резко оборвав полёт моей, разошедшейся не на шутку, фантазии. Акацукийка резко села, сонно хлопая длинными ресницами. – Я сама открою, – улыбнулась я ей. На пороге стоял мажордом, который, увидев меня, низко поклонился и важно изрёк: – Миледи, прошу вас следовать за мной. Его Величество ожидает вас. Спустившись на первый этаж и пройдя коридорами, вскоре подошли к внушительным дверям из тёмного дерева. Двое гвардейцев молча распахнули перед нами массивные створки. – Магистр Изабелла Элисон! Леди Кайсэй, лорд Цурукава – гости из-за моря! – объявил мастер Эдгар, и я вошла в помещение, следом за мной скользнули акацукийцы. И снова панорамные окна, резная мебель, пушистые ковры. В центре, за столом, сидел Его Величество Роберт Винтерхарт Второй. Ему было чуть больше пятидесяти, с властным, но усталым лицом; проницательные светло-голубые глаза напоминали летнее небо, а в тёмно-русых волосах серебрилась седина. Напротив короля в кресле для посетителей устроился герцог Генрих Винтерхарт. Его Светлость при моём появлении учтиво поднялся. – Ваше Величество, – я опустилась в глубоком реверансе и замерла, как положено по этикету, потупив глаза. – Встаньте, леди Элисон, – голос короля звучал глубоко и мелодично. Интонации сразу располагали к себе. – Мы много наслышаны о ваших удивительных талантах. Я выпрямилась, стараясь сохранять спокойствие. Король был одет не в парадное облачение, а в простой, но элегантный камзол тёмно-бордового цвета. На его груди сверкал лишь небольшой медальон с гербом Винтерхартов – серебряный олень на синем поле. – Благодарю за приглашение и оказанную честь, Ваше Величество, – произнесла я как можно спокойнее, смело встретив пронзительный взгляд монарха. – Оставим церемонии, – наконец улыбнулся самодержец. – Что же, присаживайтесь. Все. Нам с вами есть что обсудить. Глава 46. Пробуждение Вечером состоялся ужин в малой столовой. К нам присоединились ещё несколько гостей: министр королевской науки, лорд Эймсворт, главный придворный лекарь, магистр Оливер Сиволд и леди Элеонора Винтерхарт, супруга герцога. Его Величество прекрасно вёл беседу в нужном ему русле. За ужином разговор намеренно держался в рамках нейтральных тем: погода, красоты резиденции, последние достижения в магической науке. Никто не упоминал ни Орден, ни Нового-пятого, ни предстоящей демонстрации. Всё было спланировано так, будто моё приглашение в резиденцию связано с обычными медицинскими консультациями. После десерта гости стали расходиться, первым покинул помещение, пожелав нам всем доброй ночи, король, затем лорд Эймсворт, я тоже засобиралась, но герцог Винтерхарт попросил меня задержаться. К нему присоединилась его супруга, леди Элеонора, с задумчивым выражением на красивом лице. |