Онлайн книга «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов. Книга 2»
|
Глава 45. Виндермейр Холл Величественные сосны обрамляли дорогу, ведущую к главному зданию, создавая живой коридор. Утреннее солнце пробивалось сквозь хвою, рисуя на дороге замысловатые узоры из света и тени. Воздух здесь был другим – чистым, прохладным, наполненным ароматами смолы и подступающей зимы. Моей первой зимы в этом мире. Наш экипаж плавно катился по дороге, вымощенной светлым камнем. Я сидела у окна, прижавшись щекой к прохладному стеклу, и наблюдала за проплывающими мимо пейзажами. В это время внутри меня боролись два чувства: страх потерять Максимилиана и решимость довести начатое до конца – злодеи должны понести заслуженное наказание за свои чудовищные поступки. Напротив, на мягких бархатных сиденьях, дремали Аоки и Кэнсин-сан. Я попыталась убедить их в целесообразности остаться в безопасности в столице, но они оба категорически отказались. – Я не только лекарь, Белла-сама, – ответил на моё предложение акацукиец, – но воин. И второе даже больше, чем первое. В общем, не настаивайте, я иду с вами. Завтра мастер как раз выполнит мой заказ. Я удивлённо на него посмотрела: – Какой заказ? – не удержала любопытства. – Оружие. Аоки же молча собрала свои вещи и так же безмолвно забралась в приехавший за нами королевский экипаж. Я прикрыла веки, собираясь немного вздремнуть, как краем глаза заметила движение, и вскоре с нашей каретой поравнялся один из воинов сопровождения. – Леди Элисон, подъезжаем. Я благодарно ему кивнула и вновь погрузилась в свои мысли. Позади нашего экипажа ехала крытая повозка с охраной. Внутри, погружённый в магический сон, лежал Новый-пятый – живое доказательство бесчеловечных экспериментов Ордена Чёрного Пламени. И моя первая попытка всё исправить. Накануне вечером мы с Кэнсином завершили приготовление настойки для обратного перевоплощения. Так же мной был создан эликсир трансформации в магического ящера на основе крови Максимилиана. В ходе работы над ним я уверилась – кровь Грея способна заменить и энку. Мой любимый человек – ключ к тайне драконов. Но я никому об этом не скажу. Экипаж свернул с главной дороги и покатил по широкой аллее. Впереди уже белели стены королевской резиденции – излюбленного места отдыха Его Величества Роберта Винтерхарта. – Приехали? – проснулась Аоки, а за ней и Кэнсин. – Да, – улыбнулась я, глядя на сонныелица своих друзей. Ворота поместья распахнулись перед нашим кортежем. Бодро стуча копытами, лошади въехали во внутренний двор, который поражал своей красотой: мраморные статуи, фонтаны и цветущие благодаря магии клумбы с поздними растениями, создавали неповторимую атмосферу. Шикарный особняк в три этажа, выполненный в классическом стиле с высокими окнами и колоннами, сверкало на солнце, словно было выточено из цельной слоновой кости. Карета остановилась у главного входа. Лакей в лазурной ливрее с золотым шитьём открыл дверцу и протянул руку, помогая мне выйти. Аоки и Кэнсин последовали за мной. – Леди Изабелла, – навстречу нам шагнул уже знакомый мне герцог Генрих Винтерхарт. Его Светлость встречал нас лично, буквально у порога дома. Интересно, отчего он так поступил? Его благородное лицо выражало сдержанную радость и что-то ещё… Благодарность? – Добро пожаловать в Виндермейр Холл. – Благодарю, милорд. Для меня большая честь быть встреченной вами, – я присела в реверансе. – Рада видеть вас в добром здравии, Ваша Светлость. |