Онлайн книга «Следуй по пути из лепестков персика 2»
|
— Это неприемлемо, если он не твой супруг или вы с ним хотя бы не помолвлены, — сурово проговорила госпожа Гу. — Если бы кто-нибудь тебя увидел, пострадала бы твоя репутация, а так же заодно, и репутация нашей семьи, — строго добавила бабушка. Ещё больше негативно отчитали в принципе за общение с наследным принцем и просили расценивать его, как опасного, хитрого врага. — Как же я могу держаться от него подальше, если он меня читать и писать обучает по просьбе вдовствующей императрицы? — пожала плечами Наташа, виновато опустив лицо. — И к тому же, как говорится, держи друзей близко, а врагов ещё ближе. Это продолжалось бы ещё очень долго, если бы в передний гостевой двор не пришли семеро мужчин. Они принесли небольшие сундуки, украшенные красной лентой из атласного шёлка и красным пушистым бантом из этой же широкой ленты, и поставили их прямо перед лестницей в гостевую залу. Эти банты были похожи на красные большие бархатцы. Мужчины в одинаковой одежде слуг, перекинув круглые палки через ручки трёх ящиков и эти же палки положив себе на плечи,друг за другом по двое тащили один сундук. Оставшийся, что был в более приличной одежде, ими командовал. Оставив сундуки во дворе и поклонившись, мужчины удалились — Что это? — удивлённо спросила Наташа. — Это подарки на помолвку Мин Лан от семьи Дун, — улыбнувшись, ответила наложница Ся. — Да уж, семья Дун не слишком щедрая, — проговорила Гу Баожей. — Семья Дун не очень влиятельна и богата. Но зато у Лан-эр там будет спокойная и хорошая жизнь, — сказала вдовствующая госпожа Гу. — А-Лан сама захотела быть наложницей. Если бы она была против, я бы был против. Лан-эр сама упросила меня согласиться, — подытожил генерал Гу. Наташа вспомнила, что ей вчера вечером поведал Жэн Суй, и попросила своих служанок продезинфицировать сундуки крепким вином: ' — Единственный сын семьи Дун тяжело болен. Он очень бледен, редко встаёт с постели и кашляет в платок кровью. Присутствующие в разговоре Наташа-Мин Жень и её личные служанки ужаснулись. — Они с ума сошли? Зачем ему ЖЕНИТЬСЯ в таком состоянии⁈ — воскликнула Наташа: «Его в туберкулёзный диспансер упаковывать надо!». — Они искали исцеление для единственного сына семьи. Когда были в одном из храмов, монах посоветовал им привычный и популярный способ исцеления — женитьба. — Что за ерунда? Нелепость, — усмехнулась Наташа. — Почему это? Это же виток новой жизни. Судьбы людей обновляются, это привлекает удачу, здоровье и благополучие, — пояснила Ци Шуй. — Было много случаев, когда люди шли на поправку после женитьбы, потому что молодожены заряжаются бодростью и оптимизмом. — Любовь творит чудеса в прямом смысле, — улыбнулась Наташа. Стражник и служанки тоже смутились, спрятав глаза. Жен Суй странно посмотрел на Мин Жень, а после с грустью прикусил нижнюю губу. — Только они нас не предупреждали, что собираются использовать Лан-эр не как человека, а как лекарство. Что за неуважение и к ней, и к нашей семье, — их молодая госпожа посуровела. — Барышня Гу Жень, это не самое страшное. Семья Дун получили натальную карту барышни Гу Лан, — продолжил Жен Суй. — Откуда у них её дата и время рождения? — удивилась Наташа. — Барышня, наверное, у всех свах в столице есть натальные карты почти всех женихов и невест из знатных и не очень семей, чтобы узнать, кто подходит друг другу, и составитьблагоприятный брак, — ответила ей Хуан Цзао. |