Книга Следуй по пути из лепестков персика, страница 66 – Ольга Ануфриева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Следуй по пути из лепестков персика»

📃 Cтраница 66

– Минмэй… ээ. Дочь второго государственного советника, генерала и князя Гу, Гу Минмэй радостно приветствует вас, – вовремя вспомнила Наташа правильное приветствие.

– Приветствую вас, присаживайтесь, – произнесла пожилая женщина.

Наверное, она и была той самой вдовствующей императрицей. Пожилая женщина уже заметила изменения в поведении и взгляде молодой барышни Гу. Гости присели за два вытянутых узких стола, рассчитанных на одного-двух человек. Такие стояли тут по бокам с двух сторон, оставляя в середине широкую длинную полосу гладкого пустующего пола.

– Минмэй, как твоё самочувствие? – обратилась она к девушке. Родители снова напряглись.

– Да ничего вроде, нормально так. – Мэй махнула рукой. – Холод только в голове, говорят, какой-то, а так всё замечательно, гы, – произнесла Наташа с неловкостью в голосе и улыбнулась, случайно издав нервный звук.

Родители Гу Минмэй мысленно закрыли лицо руками, но снаружи лишь вежливо улыбнулись.

– Простите, мы плохо воспитали её, – произнесла госпожа Гу. –К тому же её болезнь… пока не прошла.

– Она у нас ещё совсем юна, – добавил отец.

– Ничего, я понимаю, – ответила вдовствующая императрица, легонько рассмеявшись. – Вижу, что Мэй-эр стала немножко другая. Вы подавали объявление о поиске лекаря, вам удалось найти достойного врача?

Служанки принесли каждому чай и закуски, поставив на столы. Все сидели за отдельными столиками.

«Похоже, я что-то сказала не то… или сделала. Мне надо свалить отсюда, хотя бы ненадолго, чтобы ещё что-нибудь не вытворить», – подумала Наташа.

– П-простите, что влезаю тут в разговор… – начала она, старательно подбирая слова. – Великодушно прошу меня извинить. Я бы хотела отойти… ненадолго… в… по…

«Господи, как у них тут про это спрашивают?! Наверное, неприлично говорить про туалет или нужду. Вот было бы весело, если бы я тут обоссалась, пока подбирала слова… ага, если что, сказала бы, что от страха».

Все внимательно следили за девушкой, глядя в её расширенные от испуга глаза.

– В общем, отойти мне надо… Ну, вы понимаете. Простите, – закончила Наташа свою речь.

Вдовствующая императрица по-доброму улыбнулась.

– Лули, сопроводи молодую барышню Гу в нужное ей место, – обратилась она к одной из своих служанок.

«Влажный жасмин», – сразу мысленно перевела Наташа имя и торопливо встала из-за стола, легонько поклонилась и вышла наружу вслед за служанкой.

Чунхуа была на кухне вместе с едой Гу Минмэй.

– Вы просто покажите мне, в какой стороне уборная, – попросила Минмэй. – Я сама схожу. Не нужно меня смущать. Я уже и так…

Лули приветливо улыбнулась и согласилась:

– Пойдёмте, а потом я покажу вам направление, – она вежливо простёрла руку, указывая дорогу, а после снова сложила кисти на уровне живота.

«Одна кисть поверх другой, и так ровно и неподвижно, словно она куколка или манекен», – подумала Наташа. А потом глубоко вздохнула и кивнула.

«Фууух, оё-ёй, какое напряжение. Мне надо как можно дольше побродить где-нибудь там, постараться потянуть время почти до того момента, когда нам уже нужно будет идти домой… Чтобы не впутаться в какие-нибудь неприятности».

* * *

Наташа прогуливалась по украшенным гладким дорожкам среди цветущих клумб и различных красивых инсталляций из камней, вдыхая приятные ароматы, доносящиеся отовсюду, глядя на воду, в которой плескались рыбки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь