Книга Следуй по пути из лепестков персика, страница 169 – Ольга Ануфриева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Следуй по пути из лепестков персика»

📃 Cтраница 169

Ли Цзылун пристально посмотрел на реакцию и мимику девушки, ещё отметил, что Гу Минмэй сразу вспомнила вежливое обращение, хоть и не до конца:

«Думаю, она очаровалась мной ещё сильнее, станет даже чаще вкусности приносить, – усмехнулся наследный принц Ли Цзылун. – Хотя… ей не помешало бы вспомнить манеры и правила этикета».

– Я и не думал хвалить тебя, – сурово произнёс он. – Стражника наказали. Хватит совать нос в чужие дела! – Наследный принц двинулся в сторону Гу Минмэй, протянул руку и с силой очень больно ударилеё указательным пальцем в лоб, так что голова девушки даже немного качнулась назад.

Наташа хотела излить гневную и возмущённую тираду, но вспомнила, что пришла сюда не затем, чтобы опять косячить в его сторону, поэтому лишь снова схватила палочку туши и силой растерла её о дно тушечницы. Безжалостные чёрные капли чернил взмыли воздух и полетели прямо в сторону наследного принца. Ошарашенный молодой человек, хлопая глазами, посмотрел на наглую и дерзкую Гу Минмэй.

Девушка испуганно подскочила к тазу для умывания, достала свой платок, окунула его в воду и, подбежав к наследному принцу, виновато закудахтала:

– Возьмите. – Боясь близко подходить к Цзылуну и вообще к нему прикасаться, Наташа бросила ему мокрую тряпочку в руки, словно он был заразен. – Лицо надо… – она очертила пальцем овал лица на своём.

С гневом и шоком посмотрев на юную девушку, Ли Цзылун раздражённо развернул платок и накрыл им своё лицо, принявшись аккуратно вытирать кожу.

– Простите, я не специально как-то. Не хотела, честно, – виновато говорила Наташа.

– Пошла вон, чтобы мои глаза тебя не видели, мелкая дрянь! – грозно и громко рявкнул наследный принц.

– Ага, хорошо, спасибо! – «Лучше быть живой мелкой дрянью, чем мёртвой гордой аристократкой, фууух», – Гу Минмэй торопливо и радостно побежала к выходу из библиотеки.

Выбежав наружу и увидев стражника, о котором говорил Ли Цзылун, обратилась к нему:

– Он меня отпустил, сказал мне идти. Слышал?

Схватив за руку Чунхуа, девушка припустила к выходу из дворца.

* * *

Когда наследный принц убрал платок от лица, грубо кинув его в сторону, то не увидел виновницы сего происшествия:

– Она что, и правда просто ушла?! Вот так запросто, и никакого искреннего раскаяния?! – Цзылун резко поднялся с места. – Эта девчонка даже не то что не предложила мне протереть лицо, исправив то, что сама натворила, так ещё и бросила мне платок, как какому-то нищему!

– Где эта мелкая дрянная Гу Минмэй? – спросил он Нин Сяна, выйдя на улицу.

Тот удивлённо посмотрел на господина:

– Ваше высочество, вы её прогнали, и она, схватив свою служанку за руку, убежала.

– Куда убежала? Показывай, – голос наследного принца был сухой и резкий. – Эта мелкая стерва обрызгала меня тушью. И вместо того, чтобы исправить или загладить свою вину, просто бросила мне мокрый платок. Представляешь, какаядрянь?

Личный страж усмехнулся и показал рукой направление:

– Служанка у неё тоже припадочная. Ваше высочество, зачем вы её так запугиваете?

– Потому что у неё в голове есть множество хороших, полезных идей и изобретений, которые можно использовать. Но только людьми, которые испытывают страх, можно легко управлять. Никогда не предадут и будут подчиняться только те, кто испытывает животный страх, – ответил Ли Цзылун.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь