Онлайн книга «Следуй по пути из лепестков персика»
|
– Да будут небеса моими свидетелями! В моей дочери явно переродился великий учёный или воин! – восхищался генерал Гу. – Это точно дар небес! – восклицала госпожа Гу. – Мэй-эр ещё так юна, а уже умна и находчива, – удивлялся старший брат Фэншэн. Здесь, конечно же, существовали грелки, в основном для рук или в кровать: специальные закрытые железные ёмкости со вложенными внутрь углями; сверху эта ёмкость помещалась в плотный сшитый или вязаный мешочек, надолго сохраняя тепло. * * * Также с вечера Наташа обсудила с отцом нападение бандитов. Девушка подтвердила князю Гу, что она обо всём догадалась уже очень давно, ещё во время происшествия. Гу Минмэй,конечно, не против, чтобы её использовали в качестве приманки, но хотелось бы при этом оставить свою шкурку в целости и сохранности, а не в дырках. Накануне поздно вечером Яочуан, быстро и ловко перебравшись через забор в том месте, где находились комната и двор Гу Минмэй, тайно передал ей маленькую круглую керамическую ёмкость с крышкой. В ней была мазь для быстрого заживления ран и предотвращения возникновения шрамов. Наташа даже и забыла, что Ли Бэйху обещал ей это. – Надо же, молодая госпожа, как о вас заботится его высочество второй принц! – радостно воскликнула юная служанка, в то же время восхищённо посмотрев на слугу принца, что был, оказывается, так ловок и силён. Не только вреден, он ведь даже защитил её во дворце… «На него тоже можно положиться» – прокрались предательские мысли в голову Чунхуа. Точно такие же посещали с некоторых пор прекрасную голову юной барышни Гу Минмэй. – Подумаешь, он обещал. Мелочи какие, – проговорила Минмэй, но на самом деле на её щеках появился смущённый румянец, а в душе разлилась приятная теплота и радость. * * * – Не знаю, Чунхуа, это уже будет глупо. Да пошёл он в жопу, этот самовлюблённый кретин, – устало проговорила Минмэй. – Молодая барышня, а если ещё разочек? Вы же всё равно во дворец едете ко вдовствующей императрице, – проныла личная служанка. – А если я кому-нибудь попадусь? Тебе-то зачем это надо, ты ждёшь не дождёшься, что ли? – усмехнулась Наталья. – Что вы, барышня Минмэй! Как вы могли такое подумать и сказать?! – Чунхуа обиженно надула губы. – Просто обидно за вас, что всё, что вы делали, было зря. Так переживали, боялись, страдали и мучались. – Ну и ладно, я сделала всё, что могла, можно сказать. Если он такой… хм… нехороший человек, то пусть… хм… себе дальше обижается, мне-то какое дело? В общем, я извинялась как могла. Чунхуа, если буду продолжать, это будет выглядеть странно и глупо. Я больше не хочу ему ничего готовить и вообще не хочу иметь никакого отношения ко дворцу. – Барышня Минмэй, мужчина, что во время засухи рыл колодец, разочаровался и бросил это дело, когда до живительной влаги и его спасения от жажды оставался всего лишь один удар лопаты, – проговорила умоляюще личная служанка. – Мы всё равно едем во дворец, а больше не будем этого делать. Главное, мы будем уверены, что сделали всё, что в нашихсилах. Наташа закатила глаза и вздохнула: – Ладно, уговорила. Но только последний раз. Больше я ни знать, ни думать об этом не хочу. Вот стану совершеннолетней, уедем к младшему брату отца на северную границу. Откроем там бизнес всяких новых штук и вещей… будет весело. – «Уж мы покажем кузькину мать кочевникам за всю Русь и иго, хе-хе-хе». – Говорят, там моя кузина, тоже активная и продвинутая девушка. |