Онлайн книга «Несносная невеста генерала теней»
|
— Нас не в чем винить,— уверенно произнес Хардвин. — А даже если попытаются — мы ничего не нарушили. Бросив взгляд на Алексию Алакри, младшая Лоу заметила, что у принцессы мокрые щеки. Она плакала? «Или притворялась», хмыкнула про себя Араминта. «Нос не опух и не покраснел, а кожа все так же безупречно бела и чиста». В этот момент младшая Лоу вспомнила, что у принцессы должны быть веснушки. Неужели она их замазала? Или скрыла иллюзией? «Перестань об этом думать», приказала Араминта сама себе. — Сюда,— отрывисто приказал мастер Ликкин. А через мгновение младшая Лоу с ужасом узрела Императора. Едва слышно ахнув, она поспешно склонилась в глубоком поклоне. И замерла, ожидая, пока ей будет позволено выпрямиться. — Мы желаем знать, по какой причине наша дочь устроила это представление,- мрачно, сердито произнес Император. Младшая Лоу остро пожалела, что не может взглянуть в лицо принцессы.Правда, еще больше Араминта жалела о том, что не может выпрямиться. «Не зря наставник Актур заставлял нас часами стоять в неудобных позах», промелькнуло у нее в голове. — Отец, мое сердце разрывается от боли,— тихо ответила Алексия Алакри. — И тебе известна причина. — А ты что делаешь? — устало спросил Император. Араминта скосила взгляд и увидела, что Хардвин скопировал ее поклон. Точнее, использовал его мужской вариант. — Выражаю свое почтение Вашему Императорскому Величеству,- спокойно ответил генерал теней. – Как и моя возлюбленная невеста. — Встань ровно,- приказал Император. — Моя верность не знает преград,— почтительно отозвался старший лорд Церау-Эттри, так и оставаясь склоненным. — Выпрямитесь оба,— процедил Император. — Твоя щепетильность, сын мой, излишне усложняет жизнь. Ничего бы с младшей леди не случилось. Больше всего на свете Араминте хотелось спрятаться за спину Хардвина. Император пугал ее до дрожи. Она явно чувствовала его гнев, направленный на… На нее? «Но что я успела сделать?!», воскликнула она мысленно. — Мастер Ликкин, покажите нам то, что удалось запечатлеть,— приказал Император. Свет в комнате померк. Затем в центре появился огромный овал, и Араминта с восторгом увидела бальный зал. «Это так я со стороны выгляжу?», поразилась она, глядя на совершенно незнакомую леди, что грациозно спускалась по лестнице. А затем ее сердце пропустило удар — она увидела, с какой нежностью Хардвин пристроил букетик в ее прическу. И как смотрел, пока они кружились в танце. И… И как рядом с ними кружились Алексия и Чагрис. Как по запрокинутому лицу принцессы стекали слезы. Как наколдованные лепестки сложились в созвездие Вечно Разделенных Возлюбленных. Как… «Это же какой-то цирк», ошеломленно подумала Араминта. «Особенно на фоне того, что мы с Хардвином ничего не замечаем!». Иллюзия растаяла, и в комнату вернулся свет. Младшая Лоу успела украдкой оглядеться, оценила строгую роскошь убранства и вновь опустила взгляд. Ей не хотелось навлекать на себя монарший гнев. — Мастер Ликкин скрыл представление, разыгранное нашей дочерью,- Император заложил руки за спину. — Что об этом может сказать герцог Чагрис. Мужчина сделал шаг вперед и склонился в поклоне: — Я приложу все усилия к тому,чтобы Ее Высочество нашла свое счастье в браке со мной. «Принцесса сотворила очередную глупость», посетовала мысленно Араминта. «Но виновных ищут на стороне. Оно и верно, ведь в противном случае придется признать, что Ее Высочество несколько недальновидна». |