Книга Невеста напрокат, страница 66 – Евгения Зимина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста напрокат»

📃 Cтраница 66

— Ваша светлость! — он почти задыхался. — Маг Ордена Очищения прибыл досрочно. Он настаивает на немедленной встрече с герцогиней.

Глава 34

До королевских покоев Блэквин внес меня обратно в спальню. Его руки дрожали, я чувствовала это, прижавшись к его груди.

— Ты уверена, что хочешь встретиться с магом сейчас? — прошептал он, осторожно усаживая меня в кресло. — Ты еле держишься...

Я кивнула, сжимая его руку. Матильда сказала, что маг Вирсен должен мне. Возможно, это мой единственный шанс. Он точно не навредит.

Дверь открылась без стука. В проеме стоял высокий мужчина в серебристых одеждах Ордена Очищения. Его лицо скрыто капюшоном, но когда он поднял голову, я увидела глаза, совершенно белые, без зрачков. Жуткое зрелище.

— Герцогиня Жизни. — учтиво поклонился, удивляя меня еще больше.

Блэквин встал между нами:

— Прежде чем допустить вас к моей жене, я хочу...

— Узнать, почему Вирсен должен роду Вуд? — маг закончил за него. Он медленно снял перчатку, обнажив руку, покрытую странными шрамами, они складывались в узор, напоминающий кошачий глаз. — Потому что мой предок украл то, что принадлежало Вуд. И теперь пришло время вернуть.

Он сделал шаг вперед.

— Дэниэл, — прошептала я. — Оставь нас.

Он хотел возразить, но маг поднял руку:

— Ей нужно это. Проклятие, которое она носит... древнее. И связано с вами обоими.

Блэквин замер, затем резко кивнул и вышел, последний раз обернувшись на пороге.

— Я буду рядом.

Когда дверь закрылась, маг сбросил плащ. Руки его до самых плеч исполосованны старыми шрамами.

— Это плата за снятие проклятий. — сказал он, видя мой взгляд. — Как и ваш клинок. Мы оба носим отметины черной магии.

Он подошел ближе и внезапно коснулся моего лба. В груди взорвалась адская боль, клинок поворачивался. Я вскрикнула, но маг не отпускал.

— Смотри, — прошептал он.

Перед глазами поплыли образы. Две девочки в колыбели. Старуха Тримес, склоняющаяся над ними. Вспышка света... и одна из колыбелей пустеет.

— Ты была отправлена в другой мир, но связь осталась, — голос мага звучал как будто издалека. — Она - старшая. Ты - младшая. Но дар... — образы сменились. Я увидела Диану стоящую над телом старухи. — Дар перешел к тебе. И теперь она хочет его обратно.

Боль стала невыносимой. Клинок буквально разрывал меня изнутри. Я почувствовала, как теплая кровь выступила на губах.

— Держись! — крикнул маг. Его руки вспыхнулисеребристым светом. — Я не могу снять проклятие, но могу...

Вдруг раздался громкий хлопок, и в комнате появилась... нет, не Диана. Матильда. Она держала в руках ту самую книгу из библиотеки "Хроники Дома Вуд".

— Идиот! — крикнула она магу. — Ты убиваешь ее! Ты забыл, как работает клинок Тьмы?

Она резко раскрыла книгу и начала читать на древнем языке. Черный клинок внутри меня вдруг замер, затем... словно растворился. Боль сменилась странным холодом.

— Что... — я попыталась подняться.

— Не двигайся! — приказала Матильда. — Я не снимаю проклятие, я лишь усыпляю его. У нас есть несколько часов. — Она повернулась к магу: — Ты должен был начать с подготовки!

Маг опустил голову:

— Я думал...

— Ты не думал! — старуха швырнула книгу на кровать. — Теперь слушайте оба. Клинок нельзя просто извлечь. Он часть ее теперь. Но можно перенести его.

— Перенести? Куда? — прошептала я, вытирая кровь с губ.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь