Книга Некромантика по любви, страница 45 – Нани Кроноцкая, Марианна Красовская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Некромантика по любви»

📃 Cтраница 45

— Забирайте его! — громко произнёс быстро он, делая знак. Пленника тут же вытолкнули на свет чьи-то руки. — Вот этого неизвестного мужчину нашли пьянымна площади. Я понятия не имел, что это ваш дворецкий.

— Они попытались надеть на мальчишек ограничители… — хрипло забормотал Кребастриан, с трудом сдерживая гримасы боли.

— Потом, всё потом, — доктор вцепился в него мёртвой хваткой, выволок несчастного на крыльцо и громко крикнул:

— Миха, нужна твоя помощь, давай сюда, живо!

Рыжеволосый гигант ловко выскочил из мобиля и огромными прыжками устремился к крыльцу Управления. Одного беглого взгляда на него несчастному бригадиру (который был в полтора раза меньше рыжеволосого гиганта) было достаточно для того, чтобы быстро скрыться в здании и захлопнуть злосчастную дверь перед носом Морруза.

— Загружайте его, я забираю Адель и мы едем в Крапиву, — некромант резко развернулся и зашагал в сторону мобиля.

— Но Эдвин… — окликнулего со спины доктор Ли.

— Мы уже все узнали, — не оглядываясь, мрачно ответил Морроуз. — Серый приют — вовсе не то заведение, в которое можно внезапно явиться и просто потребовать. Понять бы ещё, как они так ловко и быстро все провернули… Вряд ли за этим стоит один лишь Шарль. У него нет столько связей.

— С Крисом случился припадок, — прохрипел тихо Фрэй, передвигающий ноги с огромным трудом при поддержке мужчин. — На него надели прокля́тые ограничители, и мальчишка упал. Это случилось при мне.

— И ловчие тут же сочли его страшно опасным, — рыкнул устало Морроуз. — Пятилетнего мальчика испугались настолько, что вывезли посреди ночи в закрытый приют.

— Всех их. Валери тоже доставят туда, — выдохнул горько дворецкий. — Простите, милорд, я не смог…

— Это я имел большую глупость серьёзно недооценивать Шарля, — усаживаясь снова за руль, Эдвин устало потёр переносицу. — Сожительствовал с аморальной девицей… счастье, что Адель с нами не было.

— Очень скоро ей открыто выскажут это, ты же знаешь! — доктор, осторожно устроивший Фрэя на заднем сидении, тут же расположился рядом. — Тише, тише. Сейчас обезболим и спать. Эд, вдовца и военного я пока оставлю у себя. Ему нужно провести какое-то время в постели. Мы сейчас выпьем чаю, немного успокоимся и вместе серьёзно подумаем, что с этим делать.

— Знаю я ваш чай, — болезненно хмыкнул Фрэй, тут же закашлявшись. — После него спишь без задних ног несколько дней.

Лорд Морроуз ничего не ответил. Его бледное и напряжённое лицо светилось в предутренних сумерках, словно посмертная маска. Милордом вновь овладело состояние полной беспомощности, непривычное и ненавистное. Взрослый, зрелый и родовитый мужчина, маг, весьма уважаемый в собственном королевстве, с орденом от короля и самыми высокими знакомствами, был растерян и совершенно не знал, что ему делать. И признаваться кому-либо в этом он был не готов.

Глава 13

Верные друзья

Я очнулась в незнакомом месте — бодрая и свежая, как майская роза. Небольшая комната была залита светом, от которого не спасали лёгкие ситцевые занавески. Светлый дощатый пол, полосатый коврик возле широкой и низкой деревянной кровати с лоскутным одеялом, на белой стене — большие фотографические карточки в строгих рамках: аэростат с крупной надписью на гондоле «Кирьян Браенг», доктор Ли, ещё молодой и стройный, с незнакомым мне невысоким симпатичным мужчиной средних лет, с раскосыми глазами. Оливия в цилиндре и смешных очках-гоглах. Ещё какие-то незнакомые мне люди.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь