Книга Полумрак, страница 96 – Эль Джаспер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Полумрак»

📃 Cтраница 96

Он был возле меня уже через секунду, и я обнаружила себя распластавшейся посреди улицы. Я смотрела в затуманенные глаза на бледном лице, и с облегчением обнаружила, что это не Сет.

Это был его друг Тодд, я схватила его за горло и удерживала его подальше от себя. Адамово яблоко находилось в моей ладони, и мне захотелось избавиться от него. Но он оказался неимоверно силен, и снова бросился на меня.

Я откатилась и присела, когда он снова сделал выпад, а я попыталась ударить его ногой. Он словно чувствовал это, увернулся и снова бросился, тогда я сложила обе руки вместе, намереваясь ударить его в солнечное сплетение.

Он врезался в меня, и через секунду оказался уже за моей спиной. Ненавидя себя за это, я выхватила пакетик с наркотиком и показала его Тодду, его взгляд тут же переключился с меня на наркотик, и он тут же выхватил его. Зловещая улыбка расплылась на его лице, заставив сжаться мои внутренности.

Его кулак так стремительно обрушился на мое лицо, что я даже не успела отклонить его.

Теплая жидкость капала с моей губы, и крапинки в его глазах расширились, когда он напряженно уставился на мой рот. На мою кровь.Проклятье.

Из темноты вынырнули остальные Дюпре, и всего пара секунд потребовалась нападавшим, чтобы понять, что им лучше убраться.

Тодд отскочил от меня, присоединяясь к остальным, жуткими скачками, кувыркавшихся вдоль улицы, и даже опираясь на кисти рук, они продолжали двигаться, не теряя равновесия.

Я с трудом могла поверить, что один из них Сет. Сет, который уже не помнит, что он был Сетом.

Финн, Люк и Джози последовали за ними в той же самой манере, и темнота поглотила их.

Только эхо отражалось от вековых построек исторического района. К тому времени как Эли возвратился ко мне, он снова превратился в привлекательного парня, чем безусловно пользовался, и от недавней трансформации не осталось и следа.

Однако теперь он был еще более зол, чем прежде. Его тяжелый взгляд застыл на моей окровавленной губе, а ноздри вздрагивали.

— Какого черта ты вытворяешь, Райли? — прорычал Эли и рывком поднял меня, почти швырнув через улицу. — Ты хоть кого-нибудь слушаешь? Или у тебя проблемы со слухом, черт возьми?

Смерив меня расстроенным взглядом, он покачал головой и, закинув руки за голову, ушел в тень.

— Вытри кровь с губ. Живо! — почти прорычал он.

Сняв рюкзак со спины, я поискала, чем бы вытереть кровь. На дне рюкзака нашлась старая бумажная салфетка, в которую был завернут комок жевательной резинки, я быстро вытерла салфеткой кровь с лица.

— Выбрось, — приказал Эли.

Без вопросов я сделала так, как он велел. Я понимала, что изображать возмущение было бы глупо. Если я не хочу, чтобы он снова меня оттолкнул. Не сейчас.

— Один из них может с легкостью убить тебя, — сказал он, не глядя на меня. Затем он обернулся: — Тебя потом по запчастям пришлось бы собирать.

— Я... — начала я.

— Если ты снова станешь утверждать, что способна самостоятельно позаботиться о себе, то я за себя не ручаюсь, — процедил он сквозь зубы.

В мгновение ока он оказался возле меня, схватил за плечи и еле удержался, чтобы не встряхнуть.

— Ты не можешь, Райли. Не в этом случае. Это выходит за рамки твоих возможностей, какой бы крутой ты сама себе ни казалась.

На этот раз он действительно встряхнул меня:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь